< Salmos 147 >

1 ¡Alaben al Señor, porque es bueno cantar alabanzas a Dios! ¡Alabarle es bueno y maravilloso!
Halleluja! Ja, det är gott att lovsjunga vår Gud, ja, det är ljuvligt; lovsång höves oss.
2 El Señor reconstruirá Jerusalén y reunirá al pueblo que ha sido esparcido.
HERREN är den som bygger upp Jerusalem, Israels fördrivna samlar han tillhopa.
3 Él sana a los de corazón quebrantado, y venda las heridas.
Han helar dem som hava förkrossade hjärtan, och deras sår förbinder han.
4 Él sabe cuántas estrellas fueron hechas, y las llama a cada una por su nombre.
Han bestämmer stjärnornas mängd, han nämner dem alla vid namn.
5 ¡Cuán grande es nuestro Señor! ¡Su poder es inmenso! ¡Su conocimiento es infinito!
Vår Herre är stor och väldig i kraft, hans förstånd har ingen gräns.
6 El Señor ayuda a levantar a los agobiados, pero a los malvados los derriba.
HERREN uppehåller de ödmjuka, men de ogudaktiga slår han till jorden.
7 ¡Canten con agradecimiento al Señor! ¡Canten alabanzas a Dios con arpa!
Höjen sång till HERREN med tacksägelse, lovsjungen vår Gud till harpa,
8 Él cubre el cielo con nubes para traer lluvia a la tierra, y hace crecer el pasto en las colinas.
honom som betäcker himmelen med moln, honom som bereder regn åt jorden, honom som låter gräs skjuta upp på bergen,
9 Él alimenta a los animales, y a los cuervos cuando lo piden.
honom som giver föda åt djuren, åt korpens ungar som ropa.
10 El Señor no se complace de la fuera de caballos de guerra ni del poder humano.
Han har icke sin lust i hästens styrka, hans behag står ej till mannens snabbhet.
11 En cambio el Señor se alegra con quienes lo siguen, aquellos que ponen su confianza en su amor y fidelidad.
HERRENS behag står till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd.
12 ¡Alaba al Señor, Jerusalén! ¡Sión, alaba a tu Dios!
Jerusalem, prisa HERREN; Sion, lova din Gud.
13 Él fortalece las rejas de las puertas de la ciudad, y bendice a los hijos que habitan contigo.
Ty han har gjort bommarna för dina portar fasta; han har välsignat dina barn i dig.
14 Él mantiene las fronteras de tu nación seguras contra los ataques, y te provee del mejor trigo.
Han skaffar dina gränser frid, han mättar dig med bästa vete.
15 Él envía sus órdenes por todo el mundo y de inmediato su voluntad es ejecutada.
Han låter sitt tal gå ut till jorden, hans ord löper åstad med hast.
16 Él envía la nieve tan blanca como la lana, y esparce la escarcha de hielo como cenizas.
Han låter snö falla såsom ull, rimfrost strör han ut såsom aska.
17 Él envía el granizo como piedras. ¿Quién pudiera soportar el frío que él envía?
Han kastar sitt hagel såsom smulor; vem kan bestå för hans frost?
18 Entonces con su voz de mando la hace derretir. Él sopla y el agua fluye.
Åter sänder han sitt ord, då smälter det frusna; sin vind låter han blåsa, då strömmar vatten.
19 Él proclama su palabra a Jacob; sus principios y leyes a Israel.
Han har förkunnat för Jakob sitt ord, för Israel sina stadgar och rätter.
20 Él no ha hecho estas cosas por ninguna otra nación, pues ellos no conocen sus leyes. ¡Alaben al Señor!
Så har han icke gjort för något hednafolk; och hans rätter, dem känna de icke. Halleluja!

< Salmos 147 >