< Salmos 147 >

1 ¡Alaben al Señor, porque es bueno cantar alabanzas a Dios! ¡Alabarle es bueno y maravilloso!
할렐루야! 우리 하나님께 찬양함이 선함이여 찬송함이 아름답고 마땅하도다
2 El Señor reconstruirá Jerusalén y reunirá al pueblo que ha sido esparcido.
여호와께서 예루살렘을 세우시며 이스라엘의 흩어진 자를 모으시며
3 Él sana a los de corazón quebrantado, y venda las heridas.
상심한 자를 고치시며 저희 상처를 싸매시는도다
4 Él sabe cuántas estrellas fueron hechas, y las llama a cada una por su nombre.
저가 별의 수효를 계수하시고 저희를 다 이름대로 부르시는도다
5 ¡Cuán grande es nuestro Señor! ¡Su poder es inmenso! ¡Su conocimiento es infinito!
우리 주는 광대하시며 능력이 많으시며 그 지혜가 무궁하시도다
6 El Señor ayuda a levantar a los agobiados, pero a los malvados los derriba.
여호와께서 겸손한 자는 붙드시고 악인은 땅에 엎드러뜨리시는도다
7 ¡Canten con agradecimiento al Señor! ¡Canten alabanzas a Dios con arpa!
감사함으로 여호와께 노래하며 수금으로 하나님께 찬양할지어다!
8 Él cubre el cielo con nubes para traer lluvia a la tierra, y hace crecer el pasto en las colinas.
저가 구름으로 하늘을 덮으시며 땅을 위하여 비를 예비하시며 산에 풀이 자라게 하시며
9 Él alimenta a los animales, y a los cuervos cuando lo piden.
들짐승과 우는 까마귀 새끼에게 먹을 것을 주시는도다
10 El Señor no se complace de la fuera de caballos de guerra ni del poder humano.
여호와는 말의 힘을 즐거워 아니하시며 사람의 다리도 기뻐아니하시고
11 En cambio el Señor se alegra con quienes lo siguen, aquellos que ponen su confianza en su amor y fidelidad.
자기를 경외하는 자와 그 인자하심을 바라는 자들을 기뻐하시는도다
12 ¡Alaba al Señor, Jerusalén! ¡Sión, alaba a tu Dios!
예루살렘아 여호와를 찬송할지어다! 시온아 네 하나님을 찬양할지어다!
13 Él fortalece las rejas de las puertas de la ciudad, y bendice a los hijos que habitan contigo.
저가 네 문빗장을 견고히 하시고 너의 가운데 자녀에게 복을 주셨으며
14 Él mantiene las fronteras de tu nación seguras contra los ataques, y te provee del mejor trigo.
네 경내를 평안케 하시고 아름다운 밀로 너를 배불리시며
15 Él envía sus órdenes por todo el mundo y de inmediato su voluntad es ejecutada.
그 명을 땅에 보내시니 그 말씀이 속히 달리는도다
16 Él envía la nieve tan blanca como la lana, y esparce la escarcha de hielo como cenizas.
눈을 양털같이 내리시며 서리를 재 같이 흩으시며
17 Él envía el granizo como piedras. ¿Quién pudiera soportar el frío que él envía?
우박을 떡 부스러기 같이 뿌리시나니 누가 능히 그 추위를 감당하리요
18 Entonces con su voz de mando la hace derretir. Él sopla y el agua fluye.
그 말씀을 보내사 그것들을 녹이시고 바람을 불게 하신즉 물이 흐르는도다
19 Él proclama su palabra a Jacob; sus principios y leyes a Israel.
저가 그 말씀을 야곱에게 보이시며 그 율례와 규례를 이스라엘에게 보이시는도다
20 Él no ha hecho estas cosas por ninguna otra nación, pues ellos no conocen sus leyes. ¡Alaben al Señor!
아무 나라에게도 이같이 행치 아니하셨나니 저희는 그 규례를 알지 못하였도다 할렐루야!

< Salmos 147 >