< Salmos 147 >
1 ¡Alaben al Señor, porque es bueno cantar alabanzas a Dios! ¡Alabarle es bueno y maravilloso!
१यहोवा की स्तुति करो! क्योंकि अपने परमेश्वर का भजन गाना अच्छा है; क्योंकि वह मनभावना है, उसकी स्तुति करना उचित है।
2 El Señor reconstruirá Jerusalén y reunirá al pueblo que ha sido esparcido.
२यहोवा यरूशलेम को फिर बसा रहा है; वह निकाले हुए इस्राएलियों को इकट्ठा कर रहा है।
3 Él sana a los de corazón quebrantado, y venda las heridas.
३वह खेदित मनवालों को चंगा करता है, और उनके घाव पर मरहम-पट्टी बाँधता है।
4 Él sabe cuántas estrellas fueron hechas, y las llama a cada una por su nombre.
४वह तारों को गिनता, और उनमें से एक-एक का नाम रखता है।
5 ¡Cuán grande es nuestro Señor! ¡Su poder es inmenso! ¡Su conocimiento es infinito!
५हमारा प्रभु महान और अति सामर्थी है; उसकी बुद्धि अपरम्पार है।
6 El Señor ayuda a levantar a los agobiados, pero a los malvados los derriba.
६यहोवा नम्र लोगों को सम्भालता है, और दुष्टों को भूमि पर गिरा देता है।
7 ¡Canten con agradecimiento al Señor! ¡Canten alabanzas a Dios con arpa!
७धन्यवाद करते हुए यहोवा का गीत गाओ; वीणा बजाते हुए हमारे परमेश्वर का भजन गाओ।
8 Él cubre el cielo con nubes para traer lluvia a la tierra, y hace crecer el pasto en las colinas.
८वह आकाश को मेघों से भर देता है, और पृथ्वी के लिये मेंह को तैयार करता है, और पहाड़ों पर घास उगाता है।
9 Él alimenta a los animales, y a los cuervos cuando lo piden.
९वह पशुओं को और कौवे के बच्चों को जो पुकारते हैं, आहार देता है।
10 El Señor no se complace de la fuera de caballos de guerra ni del poder humano.
१०न तो वह घोड़े के बल को चाहता है, और न पुरुष के बलवन्त पैरों से प्रसन्न होता है;
11 En cambio el Señor se alegra con quienes lo siguen, aquellos que ponen su confianza en su amor y fidelidad.
११यहोवा अपने डरवैयों ही से प्रसन्न होता है, अर्थात् उनसे जो उसकी करुणा पर आशा लगाए रहते हैं।
12 ¡Alaba al Señor, Jerusalén! ¡Sión, alaba a tu Dios!
१२हे यरूशलेम, यहोवा की प्रशंसा कर! हे सिय्योन, अपने परमेश्वर की स्तुति कर!
13 Él fortalece las rejas de las puertas de la ciudad, y bendice a los hijos que habitan contigo.
१३क्योंकि उसने तेरे फाटकों के खम्भों को दृढ़ किया है; और तेरी सन्तानों को आशीष दी है।
14 Él mantiene las fronteras de tu nación seguras contra los ataques, y te provee del mejor trigo.
१४वह तेरी सीमा में शान्ति देता है, और तुझको उत्तम से उत्तम गेहूँ से तृप्त करता है।
15 Él envía sus órdenes por todo el mundo y de inmediato su voluntad es ejecutada.
१५वह पृथ्वी पर अपनी आज्ञा का प्रचार करता है, उसका वचन अति वेग से दौड़ता है।
16 Él envía la nieve tan blanca como la lana, y esparce la escarcha de hielo como cenizas.
१६वह ऊन के समान हिम को गिराता है, और राख के समान पाला बिखेरता है।
17 Él envía el granizo como piedras. ¿Quién pudiera soportar el frío que él envía?
१७वह बर्फ के टुकड़े गिराता है, उसकी की हुई ठण्ड को कौन सह सकता है?
18 Entonces con su voz de mando la hace derretir. Él sopla y el agua fluye.
१८वह आज्ञा देकर उन्हें गलाता है; वह वायु बहाता है, तब जल बहने लगता है।
19 Él proclama su palabra a Jacob; sus principios y leyes a Israel.
१९वह याकूब को अपना वचन, और इस्राएल को अपनी विधियाँ और नियम बताता है।
20 Él no ha hecho estas cosas por ninguna otra nación, pues ellos no conocen sus leyes. ¡Alaben al Señor!
२०किसी और जाति से उसने ऐसा बर्ताव नहीं किया; और उसके नियमों को औरों ने नहीं जाना। यहोवा की स्तुति करो।