< Salmos 146 >

1 ¡Alaben al Señor! ¡Yo alabo al Señor con todo mi ser!
Praise ye the Lord. Praise thou the Lord, O my soule.
2 Alabaré al Señor mientras viva. Cantaré alabanzas a Dios mientras respire.
I will prayse the Lord during my life: as long as I haue any being, I wil sing vnto my God.
3 No pongan su confianza en los líderes humanos. Ellos no pueden salvarnos.
Put not your trust in princes, nor in the sonne of man, for there is none helpe in him.
4 Tan solo después de un suspiro vuelven al polvo, y ese día todos sus planes mueren con ellos.
His breath departeth, and he returneth to his earth: then his thoughtes perish.
5 Felices los que tienen al Dios de Jacob como su ayudador. Su esperanza es el Señor su Dios.
Blessed is he, that hath the God of Iaakob for his helpe, whose hope is in the Lord his God.
6 El que hizo el cielo y la tierra, el mar con todo lo que en ellos hay. Él es fiel para siempre.
Which made heauen and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth his fidelitie for euer:
7 Él garantiza la justicia para los oprimidos. Él da alimento al hambriento. El Señor libera a los prisioneros.
Which executeth iustice for the oppressed: which giueth bread to the hungry: the Lord loseth the prisoners.
8 El Señor devuelve la vista a los ciegos; levanta a los agobiados, y ama a los que hacen lo recto.
The Lord giueth sight to the blinde: the Lord rayseth vp the crooked: the Lord loueth the righteous.
9 El Señor cuida de los extranjeros que habitan entre nosotros. Él cuida de las viudas y los huérfanos. Sin embargo, no deja prosperar a los malvados.
The Lord keepeth the strangers: he relieueth the fatherlesse and widowe: but he ouerthroweth the way of the wicked.
10 El Señor reinará para siempre. Oh, Sión, él será tu Dios por todas las generaciones. ¡Alaben al Señor!
The Lord shall reigne for euer: O Zion, thy God endureth from generation to generation. Prayse ye the Lord.

< Salmos 146 >