< Salmos 145 >
1 Un salmo of David. Un canto de alabanza. ¡Te glorificaré, mi Dios y Rey! ¡Por siempre y para siempre alabaré quien eres!
En lovsång av David. Jag vill upphöja dig, min Gud, du konung, och lova ditt namn alltid och evinnerligen.
2 Te alabaré cada día. ¡Alabaré tu nombre por siempre y para siempre!
Jag vill dagligen lova dig och prisa ditt namn alltid och evinnerligen.
3 ¡El Señor es grande y es digno de suprema alabanza! ¡Su grandeza no se puede medir!
Stor är HERREN och högtlovad, ja, hans storhet är outrannsaklig.
4 ¡Que todas las generaciones cuenten tus obras y compartan las historias de tus asombrosos milagros!
Det ena släktet prisar för det andra dina verk, de förkunna dina väldiga gärningar.
5 Ellos hablarán de tu majestad, de tu glorioso esplendor, y yo meditaré en las maravillas que has hecho.
Ditt majestäts härlighet och ära vill jag begrunda och dina underfulla verk.
6 Ellos hablarán del poder de tus actos, y yo diré cuán maravilloso eres.
Man skall tala om dina fruktansvärda gärningars makt; dina storverk skall jag förtälja.
7 Ellos le contarán a todos de tu renombre por tu gran bondad y con alegría celebrarán que siempre haces lo recto.
Man skall utbreda ryktet om din stora godhet och jubla över din rättfärdighet.
8 El Señor es misericordioso, lento para enojarse, y lleno de amor inagotable.
Nådig och barmhärtig är HERREN, långmodig och stor i mildhet.
9 El Señor es bueno con todos, y muestra misericordia hacia todas sus criaturas.
HERREN är god mot alla och förbarmar sig över alla sina verk.
10 Todos los seres creados te agradecerán, oh Señor, y te alabarán todos los que fielmente te siguen.
Alla dina verk, HERRE, skola tacka dig, och dina fromma skola lova dig.
11 Alabarán la gloria de tu reino, y hablarán de tu poder.
De skola tala om ditt rikes ära, och din makt skola de förkunna.
12 Contarán a los pueblos sobre tus maravillosos milagros, y el glorioso esplendor de tu reino.
Så skola de kungöra för människors barn dina väldiga gärningar och ditt rikes ära och härlighet.
13 Tu reino no tiene fin, y tu gobierno se extiende por todas las generaciones. Las promesas del señor son fieles y él es misericordioso en todos sus actos.
Ditt rike är ett rike för alla evigheter, och ditt herradöme varar från släkte till släkte.
14 El Señor ayuda a los caídos y levanta a los que están abatidos.
HERREN uppehåller alla dem som äro på väg att falla, och han upprättar alla nedböjda.
15 Todos los ojos están puestos en ti, llenos de esperanza; y tú les das alimentos a quienes lo necesitan a su tiempo.
Allas ögon vänta efter dig, och du giver dem deras mat i rätt tid.
16 Tú das con generosidad y satisfaces las necesidades de todos los seres vivientes.
Du upplåter din hand och mättar allt levande med nåd.
17 El Señor hace lo recto en todas las cosas. Su fidelidad está en cada uno de sus actos.
HERREN är rättfärdig i alla sina vägar och nådig i alla sina verk.
18 El Señor está cerca de los que piden su ayuda, de los que le piden de corazón.
HERREN är nära alla dem som åkalla honom, alla dem som åkalla honom uppriktigt.
19 Él satisface las necesidades de quienes lo siguen. Escucha su clamor de ayuda y los salva.
Han gör vad de gudfruktiga begära och hör deras rop och frälsar dem.
20 El Señor cuida de quienes lo aman, pero destruirá a los malvados.
HERREN bevarar alla dem som älska honom, men alla ogudaktiga skall han förgöra.
21 Alabaré al Señor, y que todo el mundo honre su nombre, por siempre y para siempre.
Min mun skall uttala HERREN lov, och allt kött skall prisa hans heliga namn alltid och evinnerligen.