< Salmos 145 >
1 Un salmo of David. Un canto de alabanza. ¡Te glorificaré, mi Dios y Rey! ¡Por siempre y para siempre alabaré quien eres!
En lovsang av David. Jeg vil ophøie dig, min Gud, du som er kongen, og jeg vil love ditt navn evindelig og alltid.
2 Te alabaré cada día. ¡Alabaré tu nombre por siempre y para siempre!
Hver dag vil jeg love dig, og jeg vil prise ditt navn evindelig og alltid.
3 ¡El Señor es grande y es digno de suprema alabanza! ¡Su grandeza no se puede medir!
Herren er stor og høilovet, og hans storhet er uransakelig.
4 ¡Que todas las generaciones cuenten tus obras y compartan las historias de tus asombrosos milagros!
En slekt skal lovprise for den annen dine gjerninger, og dine veldige gjerninger skal de forkynne.
5 Ellos hablarán de tu majestad, de tu glorioso esplendor, y yo meditaré en las maravillas que has hecho.
På din majestets herlighet og ære og på dine undergjerninger vil jeg grunde.
6 Ellos hablarán del poder de tus actos, y yo diré cuán maravilloso eres.
Og om dine sterke og forferdelige gjerninger skal de tale, og dine store gjerninger vil jeg fortelle.
7 Ellos le contarán a todos de tu renombre por tu gran bondad y con alegría celebrarán que siempre haces lo recto.
Minneord om din store godhet skal de la strømme ut og synge med fryd om din rettferdighet.
8 El Señor es misericordioso, lento para enojarse, y lleno de amor inagotable.
Herren er nådig og barmhjertig, langmodig og stor i miskunnhet.
9 El Señor es bueno con todos, y muestra misericordia hacia todas sus criaturas.
Herren er god imot alle, og hans barmhjertighet er over alle hans gjerninger.
10 Todos los seres creados te agradecerán, oh Señor, y te alabarán todos los que fielmente te siguen.
Alle dine gjerninger skal prise dig, Herre, og dine fromme skal love dig.
11 Alabarán la gloria de tu reino, y hablarán de tu poder.
Om ditt rikes herlighet skal de tale og fortelle om ditt velde,
12 Contarán a los pueblos sobre tus maravillosos milagros, y el glorioso esplendor de tu reino.
for å kunngjøre for menneskenes barn dine veldige gjerninger og ditt rikes herlighet og ære.
13 Tu reino no tiene fin, y tu gobierno se extiende por todas las generaciones. Las promesas del señor son fieles y él es misericordioso en todos sus actos.
Ditt rike er et rike for alle evigheter, og ditt herredømme varer gjennem alle slekter.
14 El Señor ayuda a los caídos y levanta a los que están abatidos.
Herren støtter alle dem som faller, og opreiser alle nedbøiede.
15 Todos los ojos están puestos en ti, llenos de esperanza; y tú les das alimentos a quienes lo necesitan a su tiempo.
Alles øine vokter på dig, og du gir dem deres føde i sin tid.
16 Tú das con generosidad y satisfaces las necesidades de todos los seres vivientes.
Du oplater din hånd og metter alt levende med velbehag.
17 El Señor hace lo recto en todas las cosas. Su fidelidad está en cada uno de sus actos.
Herren er rettferdig i alle sine veier og miskunnelig i alle sine gjerninger.
18 El Señor está cerca de los que piden su ayuda, de los que le piden de corazón.
Herren er nær hos alle dem som kaller på ham, hos alle som kaller på ham i sannhet.
19 Él satisface las necesidades de quienes lo siguen. Escucha su clamor de ayuda y los salva.
Han gjør efter deres velbehag som frykter ham, og han hører deres rop og frelser dem.
20 El Señor cuida de quienes lo aman, pero destruirá a los malvados.
Herren bevarer alle dem som elsker ham; men alle de ugudelige ødelegger han.
21 Alabaré al Señor, y que todo el mundo honre su nombre, por siempre y para siempre.
Min munn skal uttale Herrens pris, og alt kjød skal love hans hellige navn evindelig og alltid.