< Salmos 145 >

1 Un salmo of David. Un canto de alabanza. ¡Te glorificaré, mi Dios y Rey! ¡Por siempre y para siempre alabaré quien eres!
David's [Psalm of] praise. I will exalt you, my God, my king; and I will bless your name for ever and ever.
2 Te alabaré cada día. ¡Alabaré tu nombre por siempre y para siempre!
Every day will I bless you, and I will praise your name for ever and ever.
3 ¡El Señor es grande y es digno de suprema alabanza! ¡Su grandeza no se puede medir!
The Lord is great, and greatly to be praised; and there is no end to his greatness.
4 ¡Que todas las generaciones cuenten tus obras y compartan las historias de tus asombrosos milagros!
Generation after generation shall praise your works, and tell of your power.
5 Ellos hablarán de tu majestad, de tu glorioso esplendor, y yo meditaré en las maravillas que has hecho.
And they shall speak of the glorious majesty of your holiness, and recount your wonders.
6 Ellos hablarán del poder de tus actos, y yo diré cuán maravilloso eres.
And they shall speak of the power of your terrible [acts]; and recount your greatness.
7 Ellos le contarán a todos de tu renombre por tu gran bondad y con alegría celebrarán que siempre haces lo recto.
They shall utter the memory of the abundance of your goodness, and shall exult in your righteousness.
8 El Señor es misericordioso, lento para enojarse, y lleno de amor inagotable.
The Lord is compassionate, and merciful; long suffering, and abundant in mercy.
9 El Señor es bueno con todos, y muestra misericordia hacia todas sus criaturas.
The Lord is good to those that wait [on him]; and his compassions are over all his works.
10 Todos los seres creados te agradecerán, oh Señor, y te alabarán todos los que fielmente te siguen.
Let all your works, O Lord, give thanks to you; and let your saints bless you.
11 Alabarán la gloria de tu reino, y hablarán de tu poder.
They shall speak of the glory of your kingdom, and talk of your dominion;
12 Contarán a los pueblos sobre tus maravillosos milagros, y el glorioso esplendor de tu reino.
to make known to the sons of men your power, and the glorious majesty of your kingdom.
13 Tu reino no tiene fin, y tu gobierno se extiende por todas las generaciones. Las promesas del señor son fieles y él es misericordioso en todos sus actos.
Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion [endures] through all generations. The Lord is faithful in his words, and holy in all his works.
14 El Señor ayuda a los caídos y levanta a los que están abatidos.
The Lord supports all that are falling, and sets up all that are broken down.
15 Todos los ojos están puestos en ti, llenos de esperanza; y tú les das alimentos a quienes lo necesitan a su tiempo.
The eyes of all wait upon you; and you give [them] their food in due season.
16 Tú das con generosidad y satisfaces las necesidades de todos los seres vivientes.
You open your hands, and fill every living thing with pleasure.
17 El Señor hace lo recto en todas las cosas. Su fidelidad está en cada uno de sus actos.
The Lord is righteous in all his ways, and holy in all his works.
18 El Señor está cerca de los que piden su ayuda, de los que le piden de corazón.
The Lord is near to all that call upon him, to all that call upon him in truth.
19 Él satisface las necesidades de quienes lo siguen. Escucha su clamor de ayuda y los salva.
He will perform the desire of them that fear him: and he will hear their supplication, and save them.
20 El Señor cuida de quienes lo aman, pero destruirá a los malvados.
The Lord preserves all that love him: but all sinners he will utterly destroy.
21 Alabaré al Señor, y que todo el mundo honre su nombre, por siempre y para siempre.
My mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.

< Salmos 145 >