< Salmos 145 >
1 Un salmo of David. Un canto de alabanza. ¡Te glorificaré, mi Dios y Rey! ¡Por siempre y para siempre alabaré quien eres!
David’s [Psalm] of praise. I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
2 Te alabaré cada día. ¡Alabaré tu nombre por siempre y para siempre!
Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.
3 ¡El Señor es grande y es digno de suprema alabanza! ¡Su grandeza no se puede medir!
Great [is] the LORD, and greatly to be praised; and his greatness [is] unsearchable.
4 ¡Que todas las generaciones cuenten tus obras y compartan las historias de tus asombrosos milagros!
One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
5 Ellos hablarán de tu majestad, de tu glorioso esplendor, y yo meditaré en las maravillas que has hecho.
I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.
6 Ellos hablarán del poder de tus actos, y yo diré cuán maravilloso eres.
And [men] shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
7 Ellos le contarán a todos de tu renombre por tu gran bondad y con alegría celebrarán que siempre haces lo recto.
They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
8 El Señor es misericordioso, lento para enojarse, y lleno de amor inagotable.
The LORD [is] gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
9 El Señor es bueno con todos, y muestra misericordia hacia todas sus criaturas.
The LORD [is] good to all: and his tender mercies [are] over all his works.
10 Todos los seres creados te agradecerán, oh Señor, y te alabarán todos los que fielmente te siguen.
All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee.
11 Alabarán la gloria de tu reino, y hablarán de tu poder.
They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power;
12 Contarán a los pueblos sobre tus maravillosos milagros, y el glorioso esplendor de tu reino.
To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
13 Tu reino no tiene fin, y tu gobierno se extiende por todas las generaciones. Las promesas del señor son fieles y él es misericordioso en todos sus actos.
Thy kingdom [is] an everlasting kingdom, and thy dominion [endureth] throughout all generations.
14 El Señor ayuda a los caídos y levanta a los que están abatidos.
The LORD upholdeth all that fall, and raiseth up all [those that be] bowed down.
15 Todos los ojos están puestos en ti, llenos de esperanza; y tú les das alimentos a quienes lo necesitan a su tiempo.
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.
16 Tú das con generosidad y satisfaces las necesidades de todos los seres vivientes.
Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing.
17 El Señor hace lo recto en todas las cosas. Su fidelidad está en cada uno de sus actos.
The LORD [is] righteous in all his ways, and holy in all his works.
18 El Señor está cerca de los que piden su ayuda, de los que le piden de corazón.
The LORD [is] nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.
19 Él satisface las necesidades de quienes lo siguen. Escucha su clamor de ayuda y los salva.
He will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.
20 El Señor cuida de quienes lo aman, pero destruirá a los malvados.
The LORD preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy.
21 Alabaré al Señor, y que todo el mundo honre su nombre, por siempre y para siempre.
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.