< Salmos 145 >

1 Un salmo of David. Un canto de alabanza. ¡Te glorificaré, mi Dios y Rey! ¡Por siempre y para siempre alabaré quien eres!
A psalm of David. A song of praise. I will glorify you, my God and King! I will praise who you are forever and ever!
2 Te alabaré cada día. ¡Alabaré tu nombre por siempre y para siempre!
I will praise you every day; I will praise your character forever and ever!
3 ¡El Señor es grande y es digno de suprema alabanza! ¡Su grandeza no se puede medir!
The Lord is great and deserves much praise! His greatness cannot be measured!
4 ¡Que todas las generaciones cuenten tus obras y compartan las historias de tus asombrosos milagros!
Let every generation tell the next all that you do, sharing the stories of your amazing miracles!
5 Ellos hablarán de tu majestad, de tu glorioso esplendor, y yo meditaré en las maravillas que has hecho.
They will speak of your majesty, your glorious splendor, and I will meditate on the wonderful things you have done.
6 Ellos hablarán del poder de tus actos, y yo diré cuán maravilloso eres.
They will speak of the power of your awesome actions, and I will say how wonderful you are.
7 Ellos le contarán a todos de tu renombre por tu gran bondad y con alegría celebrarán que siempre haces lo recto.
They will explain to everyone how famous you are for your tremendous goodness, and joyfully celebrate how you always do what is right.
8 El Señor es misericordioso, lento para enojarse, y lleno de amor inagotable.
The Lord is merciful and gracious, not easily angered, and full of trustworthy love.
9 El Señor es bueno con todos, y muestra misericordia hacia todas sus criaturas.
The Lord is good to everyone, and he shows mercy to all his created beings.
10 Todos los seres creados te agradecerán, oh Señor, y te alabarán todos los que fielmente te siguen.
All the created beings will thank you, Lord, and all who faithfully follow you will praise you.
11 Alabarán la gloria de tu reino, y hablarán de tu poder.
They will praise the glory of your kingdom, and talk about your power.
12 Contarán a los pueblos sobre tus maravillosos milagros, y el glorioso esplendor de tu reino.
They will explain to people your wonderful miracles, and the glorious splendor of your kingdom.
13 Tu reino no tiene fin, y tu gobierno se extiende por todas las generaciones. Las promesas del señor son fieles y él es misericordioso en todos sus actos.
Your kingdom never ends, and your rule continues for all generations. What the Lord promises can always be trusted; he is merciful in all he does.
14 El Señor ayuda a los caídos y levanta a los que están abatidos.
The Lord helps up all those who fall down; he lifts up all those who are bowed down.
15 Todos los ojos están puestos en ti, llenos de esperanza; y tú les das alimentos a quienes lo necesitan a su tiempo.
All eyes are on you, waiting in hope, and you give food at just the right time.
16 Tú das con generosidad y satisfaces las necesidades de todos los seres vivientes.
You give generously and satisfy the needs of every living thing.
17 El Señor hace lo recto en todas las cosas. Su fidelidad está en cada uno de sus actos.
The Lord does right in everything—his actions are always trustworthy.
18 El Señor está cerca de los que piden su ayuda, de los que le piden de corazón.
The Lord is close to all who ask for his help, to all who ask in sincerity.
19 Él satisface las necesidades de quienes lo siguen. Escucha su clamor de ayuda y los salva.
He satisfies the needs of those who follow him. He hears their cries for help and he saves them.
20 El Señor cuida de quienes lo aman, pero destruirá a los malvados.
The Lord takes care of all those who love him, but he will destroy all those who are wicked.
21 Alabaré al Señor, y que todo el mundo honre su nombre, por siempre y para siempre.
I will speak in praise of the Lord, and may everyone honor his holy character, forever and ever.

< Salmos 145 >