< Salmos 145 >
1 Un salmo of David. Un canto de alabanza. ¡Te glorificaré, mi Dios y Rey! ¡Por siempre y para siempre alabaré quien eres!
I will extol thee, O God my king: and I will bless thy name for ever; yea, for ever and ever.
2 Te alabaré cada día. ¡Alabaré tu nombre por siempre y para siempre!
Every day I will bless thee: and I will praise thy name for ever; yea, for ever and ever.
3 ¡El Señor es grande y es digno de suprema alabanza! ¡Su grandeza no se puede medir!
Great is the Lord, and greatly to be praised: and of his greatness there is no end.
4 ¡Que todas las generaciones cuenten tus obras y compartan las historias de tus asombrosos milagros!
Generation and generation shall praise thy works: and they shall declare thy power.
5 Ellos hablarán de tu majestad, de tu glorioso esplendor, y yo meditaré en las maravillas que has hecho.
They shall speak of the magnificence of the glory of thy holiness: and shall tell thy wondrous works.
6 Ellos hablarán del poder de tus actos, y yo diré cuán maravilloso eres.
And they shall speak of the might of thy terrible acts: and shall declare thy greatness.
7 Ellos le contarán a todos de tu renombre por tu gran bondad y con alegría celebrarán que siempre haces lo recto.
They shall publish the memory of the abundance of thy sweetness: and shall rejoice in thy justice.
8 El Señor es misericordioso, lento para enojarse, y lleno de amor inagotable.
The Lord is gracious and merciful: patient and plenteous in mercy.
9 El Señor es bueno con todos, y muestra misericordia hacia todas sus criaturas.
The Lord is sweet to all: and his tender mercies are over all his works.
10 Todos los seres creados te agradecerán, oh Señor, y te alabarán todos los que fielmente te siguen.
Let all thy works, O lord, praise thee: and let thy saints bless thee.
11 Alabarán la gloria de tu reino, y hablarán de tu poder.
They shall speak of the glory of thy kingdom: and shall tell of thy power:
12 Contarán a los pueblos sobre tus maravillosos milagros, y el glorioso esplendor de tu reino.
To make thy might known to the sons of men: and the glory of the magnificence of thy kingdom.
13 Tu reino no tiene fin, y tu gobierno se extiende por todas las generaciones. Las promesas del señor son fieles y él es misericordioso en todos sus actos.
Thy kingdom is a kingdom of all ages: and thy dominion endureth throughout all generations. The Lord is faithful in all his words: and holy in all his works.
14 El Señor ayuda a los caídos y levanta a los que están abatidos.
The Lord lifteth up all that fall: and setteth up all that are cast down.
15 Todos los ojos están puestos en ti, llenos de esperanza; y tú les das alimentos a quienes lo necesitan a su tiempo.
The eyes of all hope in thee, O Lord: and thou givest them meat in due season.
16 Tú das con generosidad y satisfaces las necesidades de todos los seres vivientes.
Thou openest thy hand, and fillest with blessing every living creature.
17 El Señor hace lo recto en todas las cosas. Su fidelidad está en cada uno de sus actos.
The Lord is just in all his ways: and holy in all his works.
18 El Señor está cerca de los que piden su ayuda, de los que le piden de corazón.
The Lord is nigh unto all them that call upon him: to all that call upon him in truth.
19 Él satisface las necesidades de quienes lo siguen. Escucha su clamor de ayuda y los salva.
He will do the will of them that fear him: and he will hear their prayer, and save them.
20 El Señor cuida de quienes lo aman, pero destruirá a los malvados.
The Lord keepeth all them that love him; but all the wicked he will destroy.
21 Alabaré al Señor, y que todo el mundo honre su nombre, por siempre y para siempre.
My mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless thy holy name for ever; yea, for ever and ever.