< Salmos 145 >

1 Un salmo of David. Un canto de alabanza. ¡Te glorificaré, mi Dios y Rey! ¡Por siempre y para siempre alabaré quien eres!
The Praise of David himself. I will extol you, O God, my king. And I will bless your name, in this time and forever and ever.
2 Te alabaré cada día. ¡Alabaré tu nombre por siempre y para siempre!
Throughout every single day, I will bless you. And I will praise your name, in this time and forever and ever.
3 ¡El Señor es grande y es digno de suprema alabanza! ¡Su grandeza no se puede medir!
The Lord is great and exceedingly praiseworthy. And there is no end to his greatness.
4 ¡Que todas las generaciones cuenten tus obras y compartan las historias de tus asombrosos milagros!
Generation after generation will praise your works, and they will declare your power.
5 Ellos hablarán de tu majestad, de tu glorioso esplendor, y yo meditaré en las maravillas que has hecho.
They will tell of the magnificent glory of your sanctity. And they will discourse of your wonders.
6 Ellos hablarán del poder de tus actos, y yo diré cuán maravilloso eres.
And they will talk about the virtue of your terrible acts. And they will describe your greatness.
7 Ellos le contarán a todos de tu renombre por tu gran bondad y con alegría celebrarán que siempre haces lo recto.
They will shout about the memory of your abundant sweetness. And they will exult in your justice.
8 El Señor es misericordioso, lento para enojarse, y lleno de amor inagotable.
The Lord is compassionate and merciful, patient and full of mercy.
9 El Señor es bueno con todos, y muestra misericordia hacia todas sus criaturas.
The Lord is sweet to all things, and his compassion is upon all his works.
10 Todos los seres creados te agradecerán, oh Señor, y te alabarán todos los que fielmente te siguen.
O Lord, may all your works confess to you, and let your holy ones bless you.
11 Alabarán la gloria de tu reino, y hablarán de tu poder.
They will speak of the glory of your kingdom, and they will declare your power,
12 Contarán a los pueblos sobre tus maravillosos milagros, y el glorioso esplendor de tu reino.
so as to make known to the sons of men your power and the glory of your magnificent kingdom.
13 Tu reino no tiene fin, y tu gobierno se extiende por todas las generaciones. Las promesas del señor son fieles y él es misericordioso en todos sus actos.
Your kingdom is a kingdom for all ages, and your dominion is with all, from generation to generation. The Lord is faithful in all his words and holy in all his works.
14 El Señor ayuda a los caídos y levanta a los que están abatidos.
The Lord lifts up all who have fallen down, and he sets upright all who have been thrown down.
15 Todos los ojos están puestos en ti, llenos de esperanza; y tú les das alimentos a quienes lo necesitan a su tiempo.
O Lord, all eyes hope in you, and you provide their food in due time.
16 Tú das con generosidad y satisfaces las necesidades de todos los seres vivientes.
You open your hand, and you fill every kind of animal with a blessing.
17 El Señor hace lo recto en todas las cosas. Su fidelidad está en cada uno de sus actos.
The Lord is just in all his ways and holy in all his works.
18 El Señor está cerca de los que piden su ayuda, de los que le piden de corazón.
The Lord is near to all who call upon him, to all who call upon him in truth.
19 Él satisface las necesidades de quienes lo siguen. Escucha su clamor de ayuda y los salva.
He will do the will of those who fear him, and he will heed their supplication and accomplish their salvation.
20 El Señor cuida de quienes lo aman, pero destruirá a los malvados.
The Lord watches over all who love him. And he will destroy all sinners.
21 Alabaré al Señor, y que todo el mundo honre su nombre, por siempre y para siempre.
My mouth will speak the praise of the Lord, and may all flesh bless his holy name, in this time and forever and ever.

< Salmos 145 >