< Salmos 145 >
1 Un salmo of David. Un canto de alabanza. ¡Te glorificaré, mi Dios y Rey! ¡Por siempre y para siempre alabaré quien eres!
(En Lovsang af David.) Jeg vil ophøje dig, min Gud, min konge, evigt og alt love dit Navn.
2 Te alabaré cada día. ¡Alabaré tu nombre por siempre y para siempre!
Jeg vil love dig Dag efter Dag, evigt og altid prise dit Navn.
3 ¡El Señor es grande y es digno de suprema alabanza! ¡Su grandeza no se puede medir!
Stor og højlovet er HERREN, hans Storhed kan ikke ransages.
4 ¡Que todas las generaciones cuenten tus obras y compartan las historias de tus asombrosos milagros!
Slægt efter Slægt lovpriser dine Værker, forkynder dine vældige Gerninger.
5 Ellos hablarán de tu majestad, de tu glorioso esplendor, y yo meditaré en las maravillas que has hecho.
De taler om din Højheds herlige Glans, jeg vil synge om dine Undere;
6 Ellos hablarán del poder de tus actos, y yo diré cuán maravilloso eres.
de taler om dine ræddelige Gerningers Vælde, om din Storhed vil jeg vidne;
7 Ellos le contarán a todos de tu renombre por tu gran bondad y con alegría celebrarán que siempre haces lo recto.
de udbreder din rige Miskundheds Ry og synger med Fryd om din Retfærd.
8 El Señor es misericordioso, lento para enojarse, y lleno de amor inagotable.
Nådig og barmhjertig er HERREN, langmodig og rig på Miskundhed.
9 El Señor es bueno con todos, y muestra misericordia hacia todas sus criaturas.
God er HERREN mod alle, hans Barmhjertighed er over alle hans Værker.
10 Todos los seres creados te agradecerán, oh Señor, y te alabarán todos los que fielmente te siguen.
Dine Værker takker dig alle, HERRE, og dine fromme lover dig.
11 Alabarán la gloria de tu reino, y hablarán de tu poder.
De forkynder dit Riges Ære og taler om din Vælde
12 Contarán a los pueblos sobre tus maravillosos milagros, y el glorioso esplendor de tu reino.
for at kundgøre Menneskenes Børn din Vælde, dit Riges strålende Herlighed.
13 Tu reino no tiene fin, y tu gobierno se extiende por todas las generaciones. Las promesas del señor son fieles y él es misericordioso en todos sus actos.
Dit Rige står i al Evighed, dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt. (Trofast er HERREN i alle sine Ord og miskundelig i alle sine Gerninger).
14 El Señor ayuda a los caídos y levanta a los que están abatidos.
HERREN støtter alle, der falder, og rejser alle bøjede.
15 Todos los ojos están puestos en ti, llenos de esperanza; y tú les das alimentos a quienes lo necesitan a su tiempo.
Alles Øjne bier på dig, du giver dem Føden i rette Tid;
16 Tú das con generosidad y satisfaces las necesidades de todos los seres vivientes.
du åbner din Hånd og mætter alt, hvad der lever, med hvad det ønsker.
17 El Señor hace lo recto en todas las cosas. Su fidelidad está en cada uno de sus actos.
Retfærdig er HERREN på alle sine Veje, miskundelig i alle sine Gerninger.
18 El Señor está cerca de los que piden su ayuda, de los que le piden de corazón.
Nær er HERREN hos alle, som kalder, hos alle, som kalder på ham i Sandhed.
19 Él satisface las necesidades de quienes lo siguen. Escucha su clamor de ayuda y los salva.
Han gør, hvad de, der frygter ham, ønsker, hører deres Råb og frelser dem,
20 El Señor cuida de quienes lo aman, pero destruirá a los malvados.
HERREN vogter alle, der elsker ham, men alle de gudløse sletter han ud.
21 Alabaré al Señor, y que todo el mundo honre su nombre, por siempre y para siempre.
Min Mund skal udsige HERRENs Pris, alt Kød skal love hans hellige Navn evigt og altid.