< Salmos 145 >

1 Un salmo of David. Un canto de alabanza. ¡Te glorificaré, mi Dios y Rey! ¡Por siempre y para siempre alabaré quien eres!
Jeg vil ophøje dig, min Gud, du som er Kongen! og love dit Navn evindelig og altid.
2 Te alabaré cada día. ¡Alabaré tu nombre por siempre y para siempre!
Hver Dag vil jeg love dig og prise dit Navn evindelig og altid.
3 ¡El Señor es grande y es digno de suprema alabanza! ¡Su grandeza no se puede medir!
Herren er stor og saare priselig, og hans Magt er uransagelig.
4 ¡Que todas las generaciones cuenten tus obras y compartan las historias de tus asombrosos milagros!
En Slægt skal berømme for den anden dine Gerninger, og de skulle forkynde din Vælde.
5 Ellos hablarán de tu majestad, de tu glorioso esplendor, y yo meditaré en las maravillas que has hecho.
Jeg vil betænke din Majestæts herlige Ære og dine underfalde Gerninger.
6 Ellos hablarán del poder de tus actos, y yo diré cuán maravilloso eres.
Og der skal tales om dine forfærdelige Gerningers Vælde, og jeg vil fortælle om din Magt.
7 Ellos le contarán a todos de tu renombre por tu gran bondad y con alegría celebrarán que siempre haces lo recto.
De skulle udbrede din store Godheds Ihukommelse og synge med Fryd om din Retfærdighed.
8 El Señor es misericordioso, lento para enojarse, y lleno de amor inagotable.
Herren er naadig og barmhjertig, langmodig og af stor Miskundhed.
9 El Señor es bueno con todos, y muestra misericordia hacia todas sus criaturas.
Herren er god imod alle, og hans Barmhjertighed er over alle hans Gerninger.
10 Todos los seres creados te agradecerán, oh Señor, y te alabarán todos los que fielmente te siguen.
Dig, Herre! skulle alle dine Gerninger prise og dine hellige love dig.
11 Alabarán la gloria de tu reino, y hablarán de tu poder.
De skulle forkynde dit Riges Ære, tale om din Vælde,
12 Contarán a los pueblos sobre tus maravillosos milagros, y el glorioso esplendor de tu reino.
for at kundgøre for Menneskens Børn hans Vælde og hans Riges herlige Ære.
13 Tu reino no tiene fin, y tu gobierno se extiende por todas las generaciones. Las promesas del señor son fieles y él es misericordioso en todos sus actos.
Dit Rige er et Rige i al Evighed, og dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt.
14 El Señor ayuda a los caídos y levanta a los que están abatidos.
Herren opholder alle dem, som falde, og oprejser alle de nedbøjede.
15 Todos los ojos están puestos en ti, llenos de esperanza; y tú les das alimentos a quienes lo necesitan a su tiempo.
Alles Øjne vogte paa dig, og du giver dem deres Spise i sin Tid.
16 Tú das con generosidad y satisfaces las necesidades de todos los seres vivientes.
Du oplader din Haand og mætter alt det, som lever, med Velbehagelighed.
17 El Señor hace lo recto en todas las cosas. Su fidelidad está en cada uno de sus actos.
Herren er retfærdig i alle sine Veje og miskundelig i alle sine Gerninger.
18 El Señor está cerca de los que piden su ayuda, de los que le piden de corazón.
Herren er nær hos alle, som kalde paa ham, hos alle, som kalde paa ham i Sandhed.
19 Él satisface las necesidades de quienes lo siguen. Escucha su clamor de ayuda y los salva.
Han gør efter deres Velbehagelighed, som ham frygte, og han hører deres Skrig og frelser dem.
20 El Señor cuida de quienes lo aman, pero destruirá a los malvados.
Herren bevarer alle dem, som elske ham, men han ødelægger alle de ugudelige.
21 Alabaré al Señor, y que todo el mundo honre su nombre, por siempre y para siempre.
Min Mund skal udtale Herrens Lov, og alt Kød skal love hans hellige Navn evindelig og altid.

< Salmos 145 >