< Salmos 145 >
1 Un salmo of David. Un canto de alabanza. ¡Te glorificaré, mi Dios y Rey! ¡Por siempre y para siempre alabaré quien eres!
Chvalitebná píseň Davidova. Vyvyšovati tě budu, Bože můj králi, a dobrořečiti jménu tvému na věky věků.
2 Te alabaré cada día. ¡Alabaré tu nombre por siempre y para siempre!
Na každý den dobrořečiti budu tobě, a chváliti jméno tvé na věky věků.
3 ¡El Señor es grande y es digno de suprema alabanza! ¡Su grandeza no se puede medir!
Hospodin veliký jest, a vší chvály hodný, a velikost jeho nemůž vystižena býti.
4 ¡Que todas las generaciones cuenten tus obras y compartan las historias de tus asombrosos milagros!
Rodina rodině vychvalovati bude skutky tvé, a předivnou moc tvou zvěstovati.
5 Ellos hablarán de tu majestad, de tu glorioso esplendor, y yo meditaré en las maravillas que has hecho.
O slávě a kráse velebnosti tvé, i o věcech tvých předivných mluviti budu.
6 Ellos hablarán del poder de tus actos, y yo diré cuán maravilloso eres.
A moc přehrozných skutků tvých rozhlašovati budou; i já důstojnost tvou budu vypravovati.
7 Ellos le contarán a todos de tu renombre por tu gran bondad y con alegría celebrarán que siempre haces lo recto.
Pamět mnohé dobroty tvé hlásati budou, a o spravedlnosti tvé zpívati, řkouce:
8 El Señor es misericordioso, lento para enojarse, y lleno de amor inagotable.
Milostivý a lítostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a velikého milosrdenství.
9 El Señor es bueno con todos, y muestra misericordia hacia todas sus criaturas.
Dobrotivý Hospodin všechněm, a slitování jeho nade všecky skutky jeho.
10 Todos los seres creados te agradecerán, oh Señor, y te alabarán todos los que fielmente te siguen.
Oslavujtež tebe, Hospodine, všickni skutkové tvoji, a svatí tvoji tobě dobrořečte.
11 Alabarán la gloria de tu reino, y hablarán de tu poder.
Slávu království tvého ať vypravují, a o síle tvé mluví,
12 Contarán a los pueblos sobre tus maravillosos milagros, y el glorioso esplendor de tu reino.
Aby v známost uvedli synům lidským moci jeho, a slávu i ozdobu království jeho.
13 Tu reino no tiene fin, y tu gobierno se extiende por todas las generaciones. Las promesas del señor son fieles y él es misericordioso en todos sus actos.
Království tvé jest království všech věků, a panování tvé nad jedním každým pokolením.
14 El Señor ayuda a los caídos y levanta a los que están abatidos.
Zdržujeť Hospodin všecky padající, a pozdvihuje všechněch sklíčených.
15 Todos los ojos están puestos en ti, llenos de esperanza; y tú les das alimentos a quienes lo necesitan a su tiempo.
Oči všechněch v tebe doufají, a ty dáváš jim pokrm jejich v čas příhodný.
16 Tú das con generosidad y satisfaces las necesidades de todos los seres vivientes.
Otvíráš ruku svou, a nasycuješ každý živočich podlé dobře líbezné vůle své.
17 El Señor hace lo recto en todas las cosas. Su fidelidad está en cada uno de sus actos.
Spravedlivý jest Hospodin ve všech cestách svých, a milosrdný ve všech skutcích svých.
18 El Señor está cerca de los que piden su ayuda, de los que le piden de corazón.
Blízký jest Hospodin všechněm, kteříž ho vzývají, všechněm, kteříž ho vzývají v pravdě.
19 Él satisface las necesidades de quienes lo siguen. Escucha su clamor de ayuda y los salva.
Vůli těch, kteříž se ho bojí, činí, a křik jejich slyší, a spomáhá jim.
20 El Señor cuida de quienes lo aman, pero destruirá a los malvados.
Ostříhá Hospodin všech, kdož jej milují, ale všecky bezbožné zatratí.
21 Alabaré al Señor, y que todo el mundo honre su nombre, por siempre y para siempre.
Chválu Hospodinovu vypravovati budou ústa má, a dobrořečiti bude všeliké tělo jménu svatému jeho od věků až na věky.