< Salmos 145 >
1 Un salmo of David. Un canto de alabanza. ¡Te glorificaré, mi Dios y Rey! ¡Por siempre y para siempre alabaré quien eres!
David kah Koehnah Kai kah Pathen Manghai namah te kan pomsang saeh lamtah, kumhal duela na ming ni ka uem yoeyah eh.
2 Te alabaré cada día. ¡Alabaré tu nombre por siempre y para siempre!
Khohnin takuem ah nang kang uem vetih na ming te kumhal duela ka thangthen yoeyah ni.
3 ¡El Señor es grande y es digno de suprema alabanza! ¡Su grandeza no se puede medir!
BOEIPA tah len tih muep thangthen pai saeh. A lennah te khenah om pawh.
4 ¡Que todas las generaciones cuenten tus obras y compartan las historias de tus asombrosos milagros!
Cadilcahm a kah cadilcahma duela na bibi te a domyok sak vetih na thayung thamal te a thui uh ni.
5 Ellos hablarán de tu majestad, de tu glorioso esplendor, y yo meditaré en las maravillas que has hecho.
Na rhuepomnah, na thangpomnah, na mueithennah neh na ol khobaerhambae ni ka lolmang puei eh.
6 Ellos hablarán del poder de tus actos, y yo diré cuán maravilloso eres.
Te dongah na tlungalnah rhih om te a thui uh vaengah na lennah phoeikah na lennah te ka tae eh.
7 Ellos le contarán a todos de tu renombre por tu gran bondad y con alegría celebrarán que siempre haces lo recto.
Na thennah muep poekkoepnah te a phuet uh vetih, na duengnah te a tamhoe puei uh ni.
8 El Señor es misericordioso, lento para enojarse, y lleno de amor inagotable.
Lungvatnah neh thinphoei BOEIPA tah a thintoek a ueh dongah a sitlohnah khaw len.
9 El Señor es bueno con todos, y muestra misericordia hacia todas sus criaturas.
BOEIPA tah a cungkuem taengah then tih a haidamnah khaw a khoboe boeih soah tueng.
10 Todos los seres creados te agradecerán, oh Señor, y te alabarán todos los que fielmente te siguen.
Na bibi boeih loh BOEIPA namah n'uem uh vetih na hlangcim rhoek loh namah n'koeh uh ni.
11 Alabarán la gloria de tu reino, y hablarán de tu poder.
Na ram kah thangpomnah a ti uh vetih na thayung thamal te a thui uh ni.
12 Contarán a los pueblos sobre tus maravillosos milagros, y el glorioso esplendor de tu reino.
A thayung thamal neh a ram rhuepomnah dongkah thangpomnah hlang koca rhoek taengah ming sak ham ni.
13 Tu reino no tiene fin, y tu gobierno se extiende por todas las generaciones. Las promesas del señor son fieles y él es misericordioso en todos sus actos.
Na ram khaw kumhal boeih kah ram la om tih ni na khohung khaw cadilcahma phoeikah cadilcahma boeih duela cak.
14 El Señor ayuda a los caídos y levanta a los que están abatidos.
Aka cungku boeih te BOEIPA loh a talong tih aka duengyai boeih te a sambai.
15 Todos los ojos están puestos en ti, llenos de esperanza; y tú les das alimentos a quienes lo necesitan a su tiempo.
Mik boeih loh namah te n'lamso uh tih amah tue vaengah a caak te amih taengah na paek.
16 Tú das con generosidad y satisfaces las necesidades de todos los seres vivientes.
Na kut te na hlam tih mulhing boeih taengah kolonah na cung sak.
17 El Señor hace lo recto en todas las cosas. Su fidelidad está en cada uno de sus actos.
A longpuei boeih dongah BOEIPA tah dueng tih a bibi boeih dongah cim.
18 El Señor está cerca de los que piden su ayuda, de los que le piden de corazón.
Amah aka khue boeih taeng neh oltak la amah aka khue boeih taengah BOEIPA he a yoei pah.
19 Él satisface las necesidades de quienes lo siguen. Escucha su clamor de ayuda y los salva.
Amah aka rhih rhoek kah kolonah te a saii pah tih amih kah a pang te a yaak dongah amih te a khang.
20 El Señor cuida de quienes lo aman, pero destruirá a los malvados.
Amah aka lungnah rhoek boeih te BOEIPA loh a ngaithuen. Tedae halang rhoek boeih te tah a mitmoeng sak ni.
21 Alabaré al Señor, y que todo el mundo honre su nombre, por siempre y para siempre.
BOEIPA koehnah ka ka loh thui saeh lamtah pumsa boeih loh a ming cim te kumhal duela yoethen pae yoeyah saeh.