< Salmos 144 >

1 Un Salmo de David. Alaben al Señor. Él es mi roca. Él me entrena para la batalla y me da destreza para la guerra.
Благословен Господ, град мој, који учи руке моје боју, прсте моје рату,
2 Él me ama, me protege, y me defiende. Él es quien me rescata del peligro y me mantiene a salvo. Él somete a las naciones bajo mi dominio.
Добротвор мој и ограда моја, уточиште моје и Избавитељ мој, Штит мој, Онај у кога се уздам, који ми покорава народ мој.
3 Señor, ¿Qué somos los seres humanos para que nos mires? ¿Qué somos los mortales para que te preocupes por nosotros?
Господе! Шта је човек, те знаш за њ, и син смртнога, те га пазиш?
4 La humanidad es como un suspiro. Sus vidas son como una sombra pasajera.
Човек је као ништа; дани су његови као сен, који пролази.
5 Abre tus cielos y desciende, Señor. Toca las montañas para que echen humo.
Господе! Савиј небеса своја, и сиђи; дотакни се гора, и задимиће се.
6 ¡Dispersa a tus enemigose con relámpagos! ¡Dispara tus flechas y hazlos huir confundidos!
Севни муњом, и разагнај их; пусти стреле своје, и распи их.
7 Extiende tu mano desde el cielo y libérame. Rescátame de las aguas profundas, y de la opresión de los enemigos extranjeros.
Пружи руку своју с висине, избави ме и извади ме из воде велике, из руку туђинаца,
8 Ellos son mentirosos, y hablan con engaño aún bajo juramento.
Којих уста говоре ништавне ствари, и којих је десница десница лажна.
9 Dios, a tu cantaré una canción nueva, acompañada de un arpa de 10 cuerdas,
Боже! Песму нову певаћу Ти, у псалтир од десет жица удараћу Теби,
10 solo para ti, el que da victoria a los reyes. Tú salvaste a tu siervo David de la muerte por espada.
Који дајеш спасење царевима, и Давида слугу свог избављаш од љутог мача.
11 Libérame. Rescátame de la opresión de enemigos de otras naciones. Ellos son mentirosos y hablan con engaños aún bajo juramento.
Избави ме и отми ме из руке туђинаца, којих уста говоре ништавне ствари, и којих је десница десница лажна.
12 Entonces nuestros hijos crecerán como plantas durante su juventud, y se volverán maduros; y nuestras hijas serán hermosas como los pilares tallados de un palacio.
Синови наши нека буду као биље, које весело одрасте у младости; кћери наше као ступови прекрасно израђени у двору;
13 Nuestros graneros estarán llenos de toda clase de cosechas; nuestros rebaños de ovejas crecerán de a miles y hasta de diez miles en los pastos.
Житнице наше пуне, обилне сваким житом; овце наше нек се множе на хиљаде и на сто хиљада по становима нашим.
14 Nuestros bueyes engordarán. Nadie derribará los muros de nuestra ciudad y no habrá exilio, ni lamentos en las plazas de nuestras ciudades.
Волови наши нека буду товни; нека не буду нападања, ни бежања, ни тужњаве по улицама нашим.
15 Los que viven así serán felices. Felices son los que tienen a Dios como su Señor.
Благо народу, у ког је све овако! Благо народу, у ког је Господ Бог!

< Salmos 144 >