< Salmos 144 >

1 Un Salmo de David. Alaben al Señor. Él es mi roca. Él me entrena para la batalla y me da destreza para la guerra.
Blagosloven Gospod, grad moj, koji uèi ruke moje boju, prste moje ratu,
2 Él me ama, me protege, y me defiende. Él es quien me rescata del peligro y me mantiene a salvo. Él somete a las naciones bajo mi dominio.
Dobrotvor moj i ograda moja, utoèište moje i izbavitelj moj, štit moj, onaj, u koga se uzdam, koji mi pokorava narod moj.
3 Señor, ¿Qué somos los seres humanos para que nos mires? ¿Qué somos los mortales para que te preocupes por nosotros?
Gospode! šta je èovjek, te znaš za nj, i sin smrtnoga, te ga paziš?
4 La humanidad es como un suspiro. Sus vidas son como una sombra pasajera.
Èovjek je kao ništa; dani su njegovi kao sjen, koji prolazi.
5 Abre tus cielos y desciende, Señor. Toca las montañas para que echen humo.
Gospode! savij nebesa svoja, i siði; dotakni se gora, i zadimiæe se.
6 ¡Dispersa a tus enemigose con relámpagos! ¡Dispara tus flechas y hazlos huir confundidos!
Sijevni munjom, i razagnaj ih; pusti strijele svoje, i raspi ih.
7 Extiende tu mano desde el cielo y libérame. Rescátame de las aguas profundas, y de la opresión de los enemigos extranjeros.
Pruži ruku svoju s visine, izbavi me i izvadi me iz vode velike, iz ruku tuðinaca,
8 Ellos son mentirosos, y hablan con engaño aún bajo juramento.
Kojih usta govore ništave stvari, i kojih je desnica desnica lažna.
9 Dios, a tu cantaré una canción nueva, acompañada de un arpa de 10 cuerdas,
Bože! pjesmu novu pjevaæu ti, u psaltir od deset žica udaraæu tebi,
10 solo para ti, el que da victoria a los reyes. Tú salvaste a tu siervo David de la muerte por espada.
Koji daješ spasenje carevima, i Davida slugu svojega izbavljaš od ljutoga maèa.
11 Libérame. Rescátame de la opresión de enemigos de otras naciones. Ellos son mentirosos y hablan con engaños aún bajo juramento.
Izbavi me i otmi me iz ruke tuðinaca, kojih usta govore ništave stvari, i kojih je desnica desnica lažna.
12 Entonces nuestros hijos crecerán como plantas durante su juventud, y se volverán maduros; y nuestras hijas serán hermosas como los pilares tallados de un palacio.
Sinovi naši neka budu kao bilje, koje veselo odraste u mladosti; kæeri naše kao stupovi prekrasno izraðeni u dvoru;
13 Nuestros graneros estarán llenos de toda clase de cosechas; nuestros rebaños de ovejas crecerán de a miles y hasta de diez miles en los pastos.
Žitnice naše pune, obilne svakim žitom; ovce naše nek se množe na tisuæe i na sto tisuæa po stanovima našim.
14 Nuestros bueyes engordarán. Nadie derribará los muros de nuestra ciudad y no habrá exilio, ni lamentos en las plazas de nuestras ciudades.
Volovi naši neka budu tovni; neka ne bude napadanja, ni bježanja, ni tužnjave po ulicama našim.
15 Los que viven así serán felices. Felices son los que tienen a Dios como su Señor.
Blago narodu, u kojega je sve ovako! Blago narodu, u kojega je Gospod Bog!

< Salmos 144 >