< Salmos 144 >

1 Un Salmo de David. Alaben al Señor. Él es mi roca. Él me entrena para la batalla y me da destreza para la guerra.
לדוד ברוך יהוה צורי המלמד ידי לקרב אצבעותי למלחמה׃
2 Él me ama, me protege, y me defiende. Él es quien me rescata del peligro y me mantiene a salvo. Él somete a las naciones bajo mi dominio.
חסדי ומצודתי משגבי ומפלטי לי מגני ובו חסיתי הרודד עמי תחתי׃
3 Señor, ¿Qué somos los seres humanos para que nos mires? ¿Qué somos los mortales para que te preocupes por nosotros?
יהוה מה אדם ותדעהו בן אנוש ותחשבהו׃
4 La humanidad es como un suspiro. Sus vidas son como una sombra pasajera.
אדם להבל דמה ימיו כצל עובר׃
5 Abre tus cielos y desciende, Señor. Toca las montañas para que echen humo.
יהוה הט שמיך ותרד גע בהרים ויעשנו׃
6 ¡Dispersa a tus enemigose con relámpagos! ¡Dispara tus flechas y hazlos huir confundidos!
ברוק ברק ותפיצם שלח חציך ותהמם׃
7 Extiende tu mano desde el cielo y libérame. Rescátame de las aguas profundas, y de la opresión de los enemigos extranjeros.
שלח ידיך ממרום פצני והצילני ממים רבים מיד בני נכר׃
8 Ellos son mentirosos, y hablan con engaño aún bajo juramento.
אשר פיהם דבר שוא וימינם ימין שקר׃
9 Dios, a tu cantaré una canción nueva, acompañada de un arpa de 10 cuerdas,
אלהים שיר חדש אשירה לך בנבל עשור אזמרה לך׃
10 solo para ti, el que da victoria a los reyes. Tú salvaste a tu siervo David de la muerte por espada.
הנותן תשועה למלכים הפוצה את דוד עבדו מחרב רעה׃
11 Libérame. Rescátame de la opresión de enemigos de otras naciones. Ellos son mentirosos y hablan con engaños aún bajo juramento.
פצני והצילני מיד בני נכר אשר פיהם דבר שוא וימינם ימין שקר׃
12 Entonces nuestros hijos crecerán como plantas durante su juventud, y se volverán maduros; y nuestras hijas serán hermosas como los pilares tallados de un palacio.
אשר בנינו כנטעים מגדלים בנעוריהם בנותינו כזוית מחטבות תבנית היכל׃
13 Nuestros graneros estarán llenos de toda clase de cosechas; nuestros rebaños de ovejas crecerán de a miles y hasta de diez miles en los pastos.
מזוינו מלאים מפיקים מזן אל זן צאוננו מאליפות מרבבות בחוצותינו׃
14 Nuestros bueyes engordarán. Nadie derribará los muros de nuestra ciudad y no habrá exilio, ni lamentos en las plazas de nuestras ciudades.
אלופינו מסבלים אין פרץ ואין יוצאת ואין צוחה ברחבתינו׃
15 Los que viven así serán felices. Felices son los que tienen a Dios como su Señor.
אשרי העם שככה לו אשרי העם שיהוה אלהיו׃

< Salmos 144 >