< Salmos 144 >
1 Un Salmo de David. Alaben al Señor. Él es mi roca. Él me entrena para la batalla y me da destreza para la guerra.
to/for David to bless LORD rock my [the] to learn: teach hand my to/for battle finger my to/for battle
2 Él me ama, me protege, y me defiende. Él es quien me rescata del peligro y me mantiene a salvo. Él somete a las naciones bajo mi dominio.
kindness my and fortress my high refuge my and to escape me to/for me shield my and in/on/with him to seek refuge [the] to subdue people my underneath: under me
3 Señor, ¿Qué somos los seres humanos para que nos mires? ¿Qué somos los mortales para que te preocupes por nosotros?
LORD what? man and to know him son: child human and to devise: think him
4 La humanidad es como un suspiro. Sus vidas son como una sombra pasajera.
man to/for vanity to resemble day his like/as shadow to pass
5 Abre tus cielos y desciende, Señor. Toca las montañas para que echen humo.
LORD to stretch heaven your and to go down to touch in/on/with mountain: mount and be angry
6 ¡Dispersa a tus enemigose con relámpagos! ¡Dispara tus flechas y hazlos huir confundidos!
to flash lightning and to scatter them to send: depart arrow your and to confuse them
7 Extiende tu mano desde el cielo y libérame. Rescátame de las aguas profundas, y de la opresión de los enemigos extranjeros.
to send: reach hand your from height to open me and to rescue me from water many from hand son: type of foreign
8 Ellos son mentirosos, y hablan con engaño aún bajo juramento.
which lip their to speak: speak vanity: false and right their right deception
9 Dios, a tu cantaré una canción nueva, acompañada de un arpa de 10 cuerdas,
God song new to sing to/for you in/on/with harp ten to sing to/for you
10 solo para ti, el que da victoria a los reyes. Tú salvaste a tu siervo David de la muerte por espada.
[the] to give: give deliverance: victory to/for king [the] to open [obj] David servant/slave his from sword bad: evil
11 Libérame. Rescátame de la opresión de enemigos de otras naciones. Ellos son mentirosos y hablan con engaños aún bajo juramento.
to open me and to rescue me from hand son: type of foreign which lip their to speak: speak vanity: false and right their right deception
12 Entonces nuestros hijos crecerán como plantas durante su juventud, y se volverán maduros; y nuestras hijas serán hermosas como los pilares tallados de un palacio.
which son: descendant/people our like/as plant to magnify in/on/with youth their daughter our like/as corner to chop pattern temple: palace
13 Nuestros graneros estarán llenos de toda clase de cosechas; nuestros rebaños de ovejas crecerán de a miles y hasta de diez miles en los pastos.
granary our full to promote from kind to(wards) kind flock our to produce thousands to multiply in/on/with outside our
14 Nuestros bueyes engordarán. Nadie derribará los muros de nuestra ciudad y no habrá exilio, ni lamentos en las plazas de nuestras ciudades.
tame our to bear nothing breach and nothing to come out: produce and nothing outcry in/on/with street/plaza our
15 Los que viven así serán felices. Felices son los que tienen a Dios como su Señor.
blessed [the] people which/that thus to/for him blessed [the] people which/that LORD God his