< Salmos 143 >
1 Un Salmo de David. Señor, escucha por favor mi oración. Por tu fidelidad, escucha mi petición de súplica. Respóndeme porque tú eres justo.
A psalm of David. Hear my prayer, Yahweh; listen to my pleas. Because of your faithfulness and righteousness, answer me!
2 Por favor, no pongas a tu siervo bajo juicio porque nadie queda inocente ante tu vista.
Do not enter into judgment with your servant, for in your sight no one is righteous.
3 El enemigo me ha perseguido y me ha tirado al suelo. Me hace vivir en oscuridad como los que murieron ya hace mucho tiempo.
The enemy has pursued my soul; he has crushed me to the ground; he has made me to live in darkness like those who have been dead a long time.
4 Me siento desvanecer por dentro. Me siento sobrecogido por la desolación.
My spirit is overwhelmed within me; my heart despairs.
5 Recuerdo los días de antaño, y al meditar en lo que has hecho, pienso en lo que has logrado en el pasado.
I call to mind the old days; I meditate on all your deeds; I reflect on your accomplishments.
6 Levanto mis manos hacia ti, sediento de ti como la tierra seca. (Selah)
I spread my hands out to you; my soul thirsts for you in a parched land. (Selah)
7 ¡Por favor, respóndeme pronto Señor, porque muero! No te apartes de mi, porque entonces iré también a la tumba.
Answer me quickly, Yahweh, because my spirit faints. Do not hide your face from me, or I will become like those who go down into the pit.
8 Háblame cada mañana de tu amor y fidelidad, porque en ti he puesto mi confianza. Muéstrame el camino que debo seguir porque a ti me he dedicado.
Let me hear your covenant faithfulness in the morning, for I trust in you. Show me the way where I should walk, for I lift up my soul to you.
9 Sálvame de los que me odian, Señor. Corro hacia ti buscando tu protección.
Rescue me from my enemies, Yahweh; I flee to you to hide.
10 Enséñame tu voluntad porque tú eres mi Dios. Que tu espíritu de bondad me guíe y allane mi camino.
Teach me to do your will, for you are my God. May your good Spirit lead me in the land of uprightness.
11 Por la bondad que hay en tu nombre, déjame seguir viviendo. Porque eres justo siempre, sácame de esta angustia.
Yahweh, for your name's sake, keep me alive; in your righteousness bring my soul out of trouble.
12 En tu amor fiel, acaba con los que me odian, destruye a todos mis enemigos, porque soy tu siervo.
In your covenant faithfulness cut off my enemies and destroy all the enemies of my life, for I am your servant.