< Salmos 143 >

1 Un Salmo de David. Señor, escucha por favor mi oración. Por tu fidelidad, escucha mi petición de súplica. Respóndeme porque tú eres justo.
A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD; give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, [and] in thy righteousness.
2 Por favor, no pongas a tu siervo bajo juicio porque nadie queda inocente ante tu vista.
And enter not into judgment with thy servant; for in thy sight shall no man living be justified.
3 El enemigo me ha perseguido y me ha tirado al suelo. Me hace vivir en oscuridad como los que murieron ya hace mucho tiempo.
For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground: he hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
4 Me siento desvanecer por dentro. Me siento sobrecogido por la desolación.
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
5 Recuerdo los días de antaño, y al meditar en lo que has hecho, pienso en lo que has logrado en el pasado.
I remember the days of old; I meditate on all thy doings: I muse on the work of thy hands.
6 Levanto mis manos hacia ti, sediento de ti como la tierra seca. (Selah)
I spread forth my hands unto thee: my soul [thirsteth] after thee, as a weary land. (Selah)
7 ¡Por favor, respóndeme pronto Señor, porque muero! No te apartes de mi, porque entonces iré también a la tumba.
Make haste to answer me, O LORD; my spirit faileth: hide not thy face from me; lest I become like them that go down into the pit.
8 Háblame cada mañana de tu amor y fidelidad, porque en ti he puesto mi confianza. Muéstrame el camino que debo seguir porque a ti me he dedicado.
Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.
9 Sálvame de los que me odian, Señor. Corro hacia ti buscando tu protección.
Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.
10 Enséñame tu voluntad porque tú eres mi Dios. Que tu espíritu de bondad me guíe y allane mi camino.
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me in the land of uprightness.
11 Por la bondad que hay en tu nombre, déjame seguir viviendo. Porque eres justo siempre, sácame de esta angustia.
Quicken me, O LORD, for thy name’s sake: in thy righteousness bring my soul out of trouble.
12 En tu amor fiel, acaba con los que me odian, destruye a todos mis enemigos, porque soy tu siervo.
And in thy lovingkindness cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul; for I am thy servant.

< Salmos 143 >