< Salmos 143 >

1 Un Salmo de David. Señor, escucha por favor mi oración. Por tu fidelidad, escucha mi petición de súplica. Respóndeme porque tú eres justo.
A psalm of David. Listen, O Lord, to my prayer; attend to my plea. In your faithfulness give me answer, and in your righteousness.
2 Por favor, no pongas a tu siervo bajo juicio porque nadie queda inocente ante tu vista.
With your servant O enter you not into judgment, for in your sight can no one alive be justified.
3 El enemigo me ha perseguido y me ha tirado al suelo. Me hace vivir en oscuridad como los que murieron ya hace mucho tiempo.
For the enemy persecutes me, crushing my life to the ground, making me live in the darkness, as those who have long been dead.
4 Me siento desvanecer por dentro. Me siento sobrecogido por la desolación.
My spirit is faint within me, my heart is bewildered within me.
5 Recuerdo los días de antaño, y al meditar en lo que has hecho, pienso en lo que has logrado en el pasado.
I remember the days of old, and brood over all you have done, musing on all that your hands have wrought.
6 Levanto mis manos hacia ti, sediento de ti como la tierra seca. (Selah)
I spread out my hands to you: I thirst for you, like parched earth. (Selah)
7 ¡Por favor, respóndeme pronto Señor, porque muero! No te apartes de mi, porque entonces iré también a la tumba.
Answer me soon, Lord, because my spirit is spent. Hide not your face from me, else become I like those who go down to the pit.
8 Háblame cada mañana de tu amor y fidelidad, porque en ti he puesto mi confianza. Muéstrame el camino que debo seguir porque a ti me he dedicado.
Let me learn of your love in the morning, for my trust is in you. Teach me the way I should go: for my heart longs for you.
9 Sálvame de los que me odian, Señor. Corro hacia ti buscando tu protección.
Save me, O Lord, from my foes: for to you I have fled for refuge.
10 Enséñame tu voluntad porque tú eres mi Dios. Que tu espíritu de bondad me guíe y allane mi camino.
Teach me to do your will, for you yourself are my God. Guide me by your good spirit, O Lord, on a way that is smooth.
11 Por la bondad que hay en tu nombre, déjame seguir viviendo. Porque eres justo siempre, sácame de esta angustia.
Be true to your name Lord, spare me, bring me out of distress in your faithfulness.
12 En tu amor fiel, acaba con los que me odian, destruye a todos mis enemigos, porque soy tu siervo.
In your kindness extinguish my enemies, and all those who vex me destroy; for I am your servant.

< Salmos 143 >