< Salmos 143 >

1 Un Salmo de David. Señor, escucha por favor mi oración. Por tu fidelidad, escucha mi petición de súplica. Respóndeme porque tú eres justo.
A Psalm of David. O LORD, hear my prayer, give ear to my supplications; in Thy faithfulness answer me, and in Thy righteousness.
2 Por favor, no pongas a tu siervo bajo juicio porque nadie queda inocente ante tu vista.
And enter not into judgment with Thy servant; for in Thy sight shall no man living be justified.
3 El enemigo me ha perseguido y me ha tirado al suelo. Me hace vivir en oscuridad como los que murieron ya hace mucho tiempo.
For the enemy hath persecuted my soul; he hath crushed my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
4 Me siento desvanecer por dentro. Me siento sobrecogido por la desolación.
And my spirit fainteth within me; my heart within me is appalled.
5 Recuerdo los días de antaño, y al meditar en lo que has hecho, pienso en lo que has logrado en el pasado.
I remember the days of old; I meditate on all Thy doing; I muse on the work of Thy hands.
6 Levanto mis manos hacia ti, sediento de ti como la tierra seca. (Selah)
I spread forth my hands unto Thee; my soul thirsteth after Thee, as a weary land. (Selah)
7 ¡Por favor, respóndeme pronto Señor, porque muero! No te apartes de mi, porque entonces iré también a la tumba.
Answer me speedily, O LORD, my spirit faileth; hide not Thy face from me; lest I become like them that go down into the pit.
8 Háblame cada mañana de tu amor y fidelidad, porque en ti he puesto mi confianza. Muéstrame el camino que debo seguir porque a ti me he dedicado.
Cause me to hear Thy lovingkindness in the morning, for in Thee do I trust; cause me to know the way wherein I should walk, for unto Thee have I lifted up my soul.
9 Sálvame de los que me odian, Señor. Corro hacia ti buscando tu protección.
Deliver me from mine enemies, O LORD; with Thee have I hidden myself.
10 Enséñame tu voluntad porque tú eres mi Dios. Que tu espíritu de bondad me guíe y allane mi camino.
Teach me to do Thy will, for Thou art my God; let Thy good spirit lead me in an even land.
11 Por la bondad que hay en tu nombre, déjame seguir viviendo. Porque eres justo siempre, sácame de esta angustia.
For Thy name's sake, O LORD, quicken me; in Thy righteousness bring my soul out of trouble.
12 En tu amor fiel, acaba con los que me odian, destruye a todos mis enemigos, porque soy tu siervo.
And in Thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that harass my soul; for I am Thy servant.

< Salmos 143 >