< Salmos 143 >

1 Un Salmo de David. Señor, escucha por favor mi oración. Por tu fidelidad, escucha mi petición de súplica. Respóndeme porque tú eres justo.
A psalm of David. Lord, please hear my prayer. Because you are faithful, please listen to my appeal for mercy. Answer me because you do what is right!
2 Por favor, no pongas a tu siervo bajo juicio porque nadie queda inocente ante tu vista.
Please don't place me, your servant, on trial, because nobody is innocent in your sight.
3 El enemigo me ha perseguido y me ha tirado al suelo. Me hace vivir en oscuridad como los que murieron ya hace mucho tiempo.
The enemy has chased me down. He crushes me to the ground. He makes me live in darkness like those who died a long time ago.
4 Me siento desvanecer por dentro. Me siento sobrecogido por la desolación.
I sense myself fading away inside; I am overwhelmed by a sense of desolation.
5 Recuerdo los días de antaño, y al meditar en lo que has hecho, pienso en lo que has logrado en el pasado.
I think of days long ago, and as I meditate I talk to myself about all you have done, I reflect on what you have accomplished.
6 Levanto mis manos hacia ti, sediento de ti como la tierra seca. (Selah)
I stretch out my hands to you, thirsting for you like dried-out land. (Selah)
7 ¡Por favor, respóndeme pronto Señor, porque muero! No te apartes de mi, porque entonces iré también a la tumba.
Please answer me quickly, Lord! I'm dying! Don't turn away otherwise I'll be just like those who are going down into the grave.
8 Háblame cada mañana de tu amor y fidelidad, porque en ti he puesto mi confianza. Muéstrame el camino que debo seguir porque a ti me he dedicado.
Tell me every morning about your trustworthy love, because I put my confidence in you. Show me the way I should go, because I dedicate myself to you.
9 Sálvame de los que me odian, Señor. Corro hacia ti buscando tu protección.
Save me from those who hate me, Lord—I run to you for protection.
10 Enséñame tu voluntad porque tú eres mi Dios. Que tu espíritu de bondad me guíe y allane mi camino.
Teach me your will for you are my God. May your spirit of goodness lead me and make my way smooth.
11 Por la bondad que hay en tu nombre, déjame seguir viviendo. Porque eres justo siempre, sácame de esta angustia.
Because of the kind of person you are, let me go on living. Because you always do what's right, get me out of the trouble I'm in.
12 En tu amor fiel, acaba con los que me odian, destruye a todos mis enemigos, porque soy tu siervo.
In your trustworthy love, get rid of those who hate me, destroy all my enemies, for I am your servant.

< Salmos 143 >