< Salmos 141 >
1 Para el director del coro. Un Salmo de David. ¡Oh, Señor! A ti calmo. ¡Apresúrate a ayudarme! ¡Escucha, por favor, cuando clamo por tu ayuda!
Господи, воззвах к Тебе, услыши мя: вонми гласу моления моего, внегда воззвати ми к Тебе.
2 Que I oración se eleve como incienso hacia ti. Elevo mis manos como una ofrenda vespertina.
Да исправится молитва моя яко кадило пред Тобою: воздеяние руку моею, жертва вечерняя.
3 Señor, no permitas que diga nada indebido. Toma control de mis conversaciones.
Положи, Господи, хранение устом моим и дверь ограждения о устнах моих.
4 No me dejes pensar en cosas malas ni tomar parte con los malvados. No participaré en sus fiestas.
Не уклони сердце мое в словеса лукавствия, непщевати вины о гресех с человеки делающими беззаконие: и не сочтуся со избранными их.
5 Deja que sea una persona buena la que me castigue con amor y que me corrija. Sería como una unción, y no me negaré a ello. Pero aún así oraré por los que hacen el mal.
Накажет мя праведник милостию и обличит мя, елей же грешнаго да не намастит главы моея: яко еще и молитва моя во благоволениих их.
6 Ellos serán derribados con el poder de la roca que los juzga, y reconocerán que yo digo la verdad.
Пожерты быша при камени судии их: услышатся глаголи мои, яко возмогоша.
7 Así como la tierra queda dividida por el arado, así sus huesos serán esparcidos en la boca del Seol. (Sheol )
Яко толща земли проседеся на земли, расточишася кости их при аде. (Sheol )
8 Pero yo te busco a ti, Señor y Dios, porque en ti encuentro protección. ¡No me dejes morir!
Яко к Тебе, Господи, Господи, очи мои: на Тя уповах, не отими душу мою:
9 Mantenme a salvo de la trampa que me han tendido, de las redes de los malvados.
сохрани мя от сети, юже составиша ми, и от соблазн делающих беззаконие.
10 Déjalos caer en sus propias trampas, pero a mí déjame pasar sin daño alguno.
Падут во мрежу свою грешницы: един есмь аз, дондеже прейду.