< Salmos 141 >

1 Para el director del coro. Un Salmo de David. ¡Oh, Señor! A ti calmo. ¡Apresúrate a ayudarme! ¡Escucha, por favor, cuando clamo por tu ayuda!
Господи, воззвах к Тебе, услыши мя: вонми гласу моления моего, внегда воззвати ми к Тебе.
2 Que I oración se eleve como incienso hacia ti. Elevo mis manos como una ofrenda vespertina.
Да исправится молитва моя яко кадило пред Тобою: воздеяние руку моею, жертва вечерняя.
3 Señor, no permitas que diga nada indebido. Toma control de mis conversaciones.
Положи, Господи, хранение устом моим и дверь ограждения о устнах моих.
4 No me dejes pensar en cosas malas ni tomar parte con los malvados. No participaré en sus fiestas.
Не уклони сердце мое в словеса лукавствия, непщевати вины о гресех с человеки делающими беззаконие: и не сочтуся со избранными их.
5 Deja que sea una persona buena la que me castigue con amor y que me corrija. Sería como una unción, y no me negaré a ello. Pero aún así oraré por los que hacen el mal.
Накажет мя праведник милостию и обличит мя, елей же грешнаго да не намастит главы моея: яко еще и молитва моя во благоволениих их.
6 Ellos serán derribados con el poder de la roca que los juzga, y reconocerán que yo digo la verdad.
Пожерты быша при камени судии их: услышатся глаголи мои, яко возмогоша.
7 Así como la tierra queda dividida por el arado, así sus huesos serán esparcidos en la boca del Seol. (Sheol h7585)
Яко толща земли проседеся на земли, расточишася кости их при аде. (Sheol h7585)
8 Pero yo te busco a ti, Señor y Dios, porque en ti encuentro protección. ¡No me dejes morir!
Яко к Тебе, Господи, Господи, очи мои: на Тя уповах, не отими душу мою:
9 Mantenme a salvo de la trampa que me han tendido, de las redes de los malvados.
сохрани мя от сети, юже составиша ми, и от соблазн делающих беззаконие.
10 Déjalos caer en sus propias trampas, pero a mí déjame pasar sin daño alguno.
Падут во мрежу свою грешницы: един есмь аз, дондеже прейду.

< Salmos 141 >