< Salmos 139 >
1 Para el director del coro. Un salmo de David. Señor, me has examinado por dentro y por fuera, conoces cada parte de mí.
For the Chief Musician. A Psalm by David. LORD, you have searched me, and you know me.
2 Sabes cuándo me siento, y cuándo me levanto. Conoces mis pensamientos, aún cuando me encuentro a la distancia.
You know my sitting down and my rising up. You perceive my thoughts from afar.
3 Observas a dónde voy y dónde descanso. Estás familiarizado con cada cosa que hago.
You search out my path and my lying down, and are acquainted with all my ways.
4 Señor, incluso sabes lo que voy a decir, antes de que lo diga.
For there is not a word on my tongue, but behold, LORD, you know it altogether.
5 Siempre estás ahí, detrás de mí, frente a mí, y alrededor mío. Colocaste tu mano protectora sobre mí.
You hem me in behind and before. You laid your hand on me.
6 Tu conocimiento maravilloso rebasa mi comprensión, ¡Llega mucho más lejos que mi entendimiento!
This knowledge is beyond me. It’s lofty. I can’t attain it.
7 ¿A dónde puedo ir donde ya no estés? ¿A dónde puedo correr para escapar de tu presencia?
Where could I go from your Spirit? Or where could I flee from your presence?
8 Si subo a los cielos, tú estás ahí. Si bajara al Seól, también te encontraría allí. (Sheol )
If I ascend up into heaven, you are there. If I make my bed in Sheol, behold, you are there! (Sheol )
9 Si tuviera que volar en las alas del alba hacia el este; si tuviera que vivir en la lejana orilla occidental del mar,
If I take the wings of the dawn, and settle in the uttermost parts of the sea,
10 incluso allí tu mano me guiaría, tu diestra me ayudaría.
even there your hand will lead me, and your right hand will hold me.
11 Si le pidiera a las tinieblas que me escondieran, y que la luz se convirtiera en noche a mi alrededor,
If I say, “Surely the darkness will overwhelm me. The light around me will be night,”
12 las tinieblas no fueran tinieblas para ti, y la noche sería tan brillante como el día, porque las tinieblas son como luz ante tu presencia.
even the darkness doesn’t hide from you, but the night shines as the day. The darkness is like light to you.
13 Tú me creaste por dentro y por fuera, me formaste en el vientre de mi madre.
For you formed my inmost being. You knit me together in my mother’s womb.
14 ¡Te alabo porque me hiciste admirable! Maravillosas son tus obras, ¡Me doy cuenta de esto completamente!
I will give thanks to you, for I am fearfully and wonderfully made. Your works are wonderful. My soul knows that very well.
15 Cuando mi cuerpo crecía no estuvo oculto de ti, mientras me formé en secreto, cuando en “lo más profundo de la tierra”, era yo entretejido.
My frame wasn’t hidden from you, when I was made in secret, woven together in the depths of the earth.
16 Me viste como un embrión, y ante tus ojos ya todos mis días estaban escritos; todos mis días ya estaban diseñados, antes de que ninguno de ellos comenzara.
Your eyes saw my body. In your book they were all written, the days that were ordained for me, when as yet there were none of them.
17 Dios, ¡Tus pensamientos son tan valiosos! para mí! ¡Juntándolos, no pueden ser contados!
How precious to me are your thoughts, God! How vast is their sum!
18 Si intentara contarlos, serían más que los granos de al arena en la playa. Sin embargo, cuando me levanto sigo contigo.
If I would count them, they are more in number than the sand. When I wake up, I am still with you.
19 Dios, ¡Si tan solo mataras a los impíos! ¡Asesinos, aléjense de mí!
If only you, God, would kill the wicked. Get away from me, you bloodthirsty men!
20 Cuando hablan de ti son muy malos. Desde que son tus enemigos, utilizan tu nombre en vano.
For they speak against you wickedly. Your enemies take your name in vain.
21 Señor, ¿Acaso no odio yo a los que te odian? ¡Desprecio a aquellos que se rebelan en tu contra!
LORD, don’t I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you?
22 Los odio con tanta amargura, ¡Se han vuelto mis enemigos!
I hate them with perfect hatred. They have become my enemies.
23 Examíname cuidadosamente, ¡Oh, Dios! Para que puedas estar seguro de lo que verdaderamente siento. Revísame, para que puedas saber lo que realmente pienso.
Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts.
24 Por favor, muéstrame si estoy siguiendo alguna clase de ídolo, y guíame en el camino de la vida eterna.
See if there is any wicked way in me, and lead me in the everlasting way.