< Salmos 139 >

1 Para el director del coro. Un salmo de David. Señor, me has examinado por dentro y por fuera, conoces cada parte de mí.
For the Leader. A Psalm of David. O LORD, Thou hast searched me, and known me.
2 Sabes cuándo me siento, y cuándo me levanto. Conoces mis pensamientos, aún cuando me encuentro a la distancia.
Thou knowest my downsitting and mine uprising, Thou understandest my thought afar off.
3 Observas a dónde voy y dónde descanso. Estás familiarizado con cada cosa que hago.
Thou measurest my going about and my lying down, and art acquainted with all my ways.
4 Señor, incluso sabes lo que voy a decir, antes de que lo diga.
For there is not a word in my tongue, but, lo, O LORD, Thou knowest it altogether.
5 Siempre estás ahí, detrás de mí, frente a mí, y alrededor mío. Colocaste tu mano protectora sobre mí.
Thou hast hemmed me in behind and before, and laid Thy hand upon me.
6 Tu conocimiento maravilloso rebasa mi comprensión, ¡Llega mucho más lejos que mi entendimiento!
Such knowledge is too wonderful for me; too high, I cannot attain unto it.
7 ¿A dónde puedo ir donde ya no estés? ¿A dónde puedo correr para escapar de tu presencia?
Whither shall I go from Thy spirit? or whither shall I flee from Thy presence?
8 Si subo a los cielos, tú estás ahí. Si bajara al Seól, también te encontraría allí. (Sheol h7585)
If I ascend up into heaven, Thou art there; if I make my bed in the nether-world, behold, Thou art there. (Sheol h7585)
9 Si tuviera que volar en las alas del alba hacia el este; si tuviera que vivir en la lejana orilla occidental del mar,
If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;
10 incluso allí tu mano me guiaría, tu diestra me ayudaría.
Even there would Thy hand lead me, and Thy right hand would hold me.
11 Si le pidiera a las tinieblas que me escondieran, y que la luz se convirtiera en noche a mi alrededor,
And if I say: 'Surely the darkness shall envelop me, and the light about me shall be night';
12 las tinieblas no fueran tinieblas para ti, y la noche sería tan brillante como el día, porque las tinieblas son como luz ante tu presencia.
Even the darkness is not too dark for Thee, but the night shineth as the day; the darkness is even as the light.
13 Tú me creaste por dentro y por fuera, me formaste en el vientre de mi madre.
For Thou hast made my reins; Thou hast knit me together in my mother's womb.
14 ¡Te alabo porque me hiciste admirable! Maravillosas son tus obras, ¡Me doy cuenta de esto completamente!
I will give thanks unto Thee, for I am fearfully and wonderfully made; wonderful are Thy works; and that my soul knoweth right well.
15 Cuando mi cuerpo crecía no estuvo oculto de ti, mientras me formé en secreto, cuando en “lo más profundo de la tierra”, era yo entretejido.
My frame was not hidden from Thee, when I was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth.
16 Me viste como un embrión, y ante tus ojos ya todos mis días estaban escritos; todos mis días ya estaban diseñados, antes de que ninguno de ellos comenzara.
Thine eyes did see mine unformed substance, and in Thy book they were all written — even the days that were fashioned, when as yet there was none of them.
17 Dios, ¡Tus pensamientos son tan valiosos! para mí! ¡Juntándolos, no pueden ser contados!
How weighty also are Thy thoughts unto me, O God! How great is the sum of them!
18 Si intentara contarlos, serían más que los granos de al arena en la playa. Sin embargo, cuando me levanto sigo contigo.
If I would count them, they are more in number than the sand; were I to come to the end of them, I would still be with Thee.
19 Dios, ¡Si tan solo mataras a los impíos! ¡Asesinos, aléjense de mí!
If Thou but wouldest slay the wicked, O God — depart from me therefore, ye men of blood;
20 Cuando hablan de ti son muy malos. Desde que son tus enemigos, utilizan tu nombre en vano.
Who utter Thy name with wicked thought, they take it for falsehood, even Thine enemies —
21 Señor, ¿Acaso no odio yo a los que te odian? ¡Desprecio a aquellos que se rebelan en tu contra!
Do not I hate them, O LORD, that hate Thee? And do not I strive with those that rise up against Thee?
22 Los odio con tanta amargura, ¡Se han vuelto mis enemigos!
I hate them with utmost hatred; I count them mine enemies.
23 Examíname cuidadosamente, ¡Oh, Dios! Para que puedas estar seguro de lo que verdaderamente siento. Revísame, para que puedas saber lo que realmente pienso.
Search me, O God, and know my heart, try me, and know my thoughts;
24 Por favor, muéstrame si estoy siguiendo alguna clase de ídolo, y guíame en el camino de la vida eterna.
And see if there be any way in me that is grievous, and lead me in the way everlasting.

< Salmos 139 >