< Salmos 137 >

1 Cuando nos sentábamos a orillas de los ríos de Babilonia, llorábamos al recordar a Sión.
By rivers of Babylon — There we did sit, Yea, we wept when we remembered Zion.
2 Colgábamos nuestras arpas en los sauces.
On willows in its midst we hung our harps.
3 Porque aquellos que nos habían llevado cautivos nos pedían canciones, nuestros opresores nos pedían que cantáramos cánticos alegres de Jerusalén.
For there our captors asked us the words of a song, And our spoilers — joy: 'Sing ye to us of a song of Zion.'
4 Pero, ¿Cómo podríamos cantar una canción dedicada al Señor en tierras paganas?
How do we sing the song of Jehovah, On the land of a stranger?
5 Si llegara a olvidar a Jerusalén, que mi diestra olvide cómo tocar;
If I forget thee, O Jerusalem, my right hand forgetteth!
6 Si no llego a recordarte y si no considero a Jerusalén mi gran alegría, que mi lengua se pegue al techo de mi boca.
My tongue doth cleave to my palate, If I do not remember thee, If I do not exalt Jerusalem above my chief joy.
7 Señor, recuerda lo que el pueblo de Edom hizo el día que Jerusalén cayó, ellos dijeron “¡Destrúyanla! ¡Destrúyanla hasta los cimientos!”
Remember, Jehovah, for the sons of Edom, The day of Jerusalem, Those saying, 'Rase, rase to its foundation!'
8 Hija de Babilonia, ¡serás destruida! ¡Dichoso el que haga pagar lo que nos hiciste, el que haga contigo lo que hiciste a nosotros!
O daughter of Babylon, O destroyed one, O the happiness of him who repayeth to thee thy deed, That thou hast done to us.
9 ¡Dichoso el que agarre a tus pequeños y los estrelle contra las rocas!
O the happiness of him who doth seize, And hath dashed thy sucklings on the rock!

< Salmos 137 >