< Salmos 137 >

1 Cuando nos sentábamos a orillas de los ríos de Babilonia, llorábamos al recordar a Sión.
Upon the rivers of Babylon, there we sat and wept: when we remembered Sion:
2 Colgábamos nuestras arpas en los sauces.
On the willows in the midst thereof we hung up our instruments.
3 Porque aquellos que nos habían llevado cautivos nos pedían canciones, nuestros opresores nos pedían que cantáramos cánticos alegres de Jerusalén.
For there they that led us into captivity required of us the words of songs. And they that carried us away, said: Sing ye to us a hymn of the songs of Sion.
4 Pero, ¿Cómo podríamos cantar una canción dedicada al Señor en tierras paganas?
How shall we sing the song of the Lord in a strange land?
5 Si llegara a olvidar a Jerusalén, que mi diestra olvide cómo tocar;
If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand be forgotten.
6 Si no llego a recordarte y si no considero a Jerusalén mi gran alegría, que mi lengua se pegue al techo de mi boca.
Let my tongue cleave to my jaws, if I do not remember thee: If I make not Jerusalem the beginning of my joy.
7 Señor, recuerda lo que el pueblo de Edom hizo el día que Jerusalén cayó, ellos dijeron “¡Destrúyanla! ¡Destrúyanla hasta los cimientos!”
Remember, O Lord, the children of Edom, in the day of Jerusalem: Who say: Rase it, rase it, even to the foundation thereof.
8 Hija de Babilonia, ¡serás destruida! ¡Dichoso el que haga pagar lo que nos hiciste, el que haga contigo lo que hiciste a nosotros!
O daughter of Babylon, miserable: blessed shall he be who shall repay thee thy payment which thou hast paid us.
9 ¡Dichoso el que agarre a tus pequeños y los estrelle contra las rocas!
Blessed be he that shall take and dash thy little ones against the rock.

< Salmos 137 >