< Salmos 137 >

1 Cuando nos sentábamos a orillas de los ríos de Babilonia, llorábamos al recordar a Sión.
By the rivers of Babylon, there we sat down; yea, we wept when we remembered Zion.
2 Colgábamos nuestras arpas en los sauces.
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
3 Porque aquellos que nos habían llevado cautivos nos pedían canciones, nuestros opresores nos pedían que cantáramos cánticos alegres de Jerusalén.
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that made us wail [required] mirth, [saying, ] Sing us [one] of the songs of Zion.
4 Pero, ¿Cómo podríamos cantar una canción dedicada al Señor en tierras paganas?
How should we sing a song of Jehovah's upon a foreign soil?
5 Si llegara a olvidar a Jerusalén, que mi diestra olvide cómo tocar;
If I forget thee, Jerusalem, let my right hand forget [its skill];
6 Si no llego a recordarte y si no considero a Jerusalén mi gran alegría, que mi lengua se pegue al techo de mi boca.
If I do not remember thee, let my tongue cleave to my palate: if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
7 Señor, recuerda lo que el pueblo de Edom hizo el día que Jerusalén cayó, ellos dijeron “¡Destrúyanla! ¡Destrúyanla hasta los cimientos!”
Remember, O Jehovah, against the sons of Edom, the day of Jerusalem; who said, Lay [it] bare, Lay [it] bare, down to its foundation!
8 Hija de Babilonia, ¡serás destruida! ¡Dichoso el que haga pagar lo que nos hiciste, el que haga contigo lo que hiciste a nosotros!
Daughter of Babylon, who art to be laid waste, happy he that rendereth unto thee that which thou hast meted out to us.
9 ¡Dichoso el que agarre a tus pequeños y los estrelle contra las rocas!
Happy he that taketh and dasheth thy little ones against the rock.

< Salmos 137 >