< Salmos 136 >

1 ¡Den gracias al Señor, porque Él es bueno! Porque su gran amor perdura para siempre.
Славте Господа, бо Він добрий, бо навіки Його милість.
2 ¡Den gracias al Señor, el Dios de dioses! Porque su gran amor perdura para siempre.
Славте Бога над богами, бо навіки Його милість.
3 ¡Den gracias al Señor de señores! Porque su gran amor perdura para siempre.
Славте Владику над владиками, бо навіки Його милість.
4 ¡A Él, que solo hace cosas maravillosas! Porque su gran amor perdura para siempre.
Того, Хто лише один здійснює чудеса великі, бо навіки Його милість;
5 A Él, que supo cómo hacer los cielos y la tierra. Porque su gran amor perdura para siempre.
Того, Хто створив небеса розумно, бо навіки Його милість;
6 A Él, que expandió la tierra sobre las aguas. Porque su gran amor perdura para siempre.
Того, Хто розкинув землю над водами, бо навіки Його милість;
7 A Él, que hizo las lumbreras en el cielo. Porque su gran amor perdura para siempre.
Того, Хто створив світила великі, бо навіки Його милість;
8 El sol, para iluminar en el día. Porque su gran amor perdura para siempre.
сонце, щоб панувати над днем, бо навіки Його милість;
9 La luna y las estrellas para dar luz en la noche. Porque su gran amor perdura para siempre.
місяць і зорі, щоб керувати ніччю, бо навіки Його милість.
10 A Él, que hirió a los primogénitos de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
Він вразив Єгипет через його первістків, бо навіки Його милість;
11 Él guió a su pueblo fuera de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
і вивів Ізраїля з-поміж них, бо навіки Його милість;
12 Hizo todo este con su mano fuerte y con su brazo extendido. Porque su gran amor perdura para siempre.
рукою сильною й плечем простягнутим, бо навіки Його милість.
13 A Él, que dividió el Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre,
Того, Хто Море Червоне розділив навпіл, бо навіки Його милість;
14 y guió a Israel a través de él. Porque su gran amor perdura para siempre.
і провів Ізраїля посеред нього, бо навіки Його милість;
15 Pero arrojó a Faraón y a su ejército al Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre.
але жбурнув фараона й військо його в Море Червоне, бо навіки Його милість.
16 A Él, que guió a su pueblo a través del desierto. Porque su gran amor perdura para siempre.
Він провів народ Свій через пустелю, бо навіки Його милість.
17 A Él, quien derribó a reyes con gran poderío. Porque su gran amor perdura para siempre.
Він вразив великих царів, бо навіки Його милість;
18 A Él, que mató a reyes poderosos Porque su gran amor perdura para siempre.
убив могутніх царів, бо навіки Його милість;
19 Sijón, rey de los Amorreos. Porque su gran amor perdura para siempre.
Сіхона, царя аморейського, бо навіки Його милість;
20 Og, rey de Baján. Porque su gran amor perdura para siempre.
й Оґа, царя Башану, бо навіки Його милість;
21 Le dio a Israel sus tierras como herencia. Porque su gran amor perdura para siempre.
і віддав їхню землю у спадок, бо навіки Його милість;
22 Se la concedió a su siervo Israel. Porque su gran amor perdura para siempre.
у спадок Ізраїлеві, слузі Своєму, бо навіки Його милість.
23 Se acordó de nosotros, incluso aunque estábamos siendo humillados. Porque su gran amor perdura para siempre.
Того, Хто згадав нас у приниженні нашому, бо навіки Його милість;
24 Nos rescató de nuestros enemigos. Porque su gran amor perdura para siempre.
і визволив нас від супротивників наших, бо навіки Його милість;
25 Al único que provee alimento a todo ser viviente. Porque su gran amor perdura para siempre.
Того, Хто дає їжу всьому живому, бо навіки Його милість.
26 ¡Den gracias al Dios de los cielos! Porque su gran amor perdura para siempre.
Славте Бога небес, бо навіки Його милість.

< Salmos 136 >