< Salmos 136 >

1 ¡Den gracias al Señor, porque Él es bueno! Porque su gran amor perdura para siempre.
Celebrate l’Eterno, perché egli è buono, perché la sua benignità dura in eterno.
2 ¡Den gracias al Señor, el Dios de dioses! Porque su gran amor perdura para siempre.
Celebrate l’Iddio degli dèi, perché la sua benignità dura in eterno.
3 ¡Den gracias al Señor de señores! Porque su gran amor perdura para siempre.
Celebrate li Signor dei signori, perché la sua benignità dura in eterno.
4 ¡A Él, que solo hace cosas maravillosas! Porque su gran amor perdura para siempre.
Colui che solo opera grandi maraviglie, perché la sua benignità dura in eterno.
5 A Él, que supo cómo hacer los cielos y la tierra. Porque su gran amor perdura para siempre.
Colui che ha fatto con intendimento i cieli, perché la sua benignità dura in eterno.
6 A Él, que expandió la tierra sobre las aguas. Porque su gran amor perdura para siempre.
Colui che ha steso la terra sopra le acque, perché la sua benignità dura in eterno.
7 A Él, que hizo las lumbreras en el cielo. Porque su gran amor perdura para siempre.
Colui che ha fatto i grandi luminari, perché la sua benignità dura in eterno:
8 El sol, para iluminar en el día. Porque su gran amor perdura para siempre.
il sole per regnare sul giorno, perché la sua benignità dura in eterno;
9 La luna y las estrellas para dar luz en la noche. Porque su gran amor perdura para siempre.
e la luna e le stelle per regnare sulla notte, perché la sua benignità dura in eterno.
10 A Él, que hirió a los primogénitos de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
Colui che percosse gli Egizi nei loro primogeniti, perché la sua benignità dura in eterno;
11 Él guió a su pueblo fuera de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
e trasse fuori Israele dal mezzo di loro, perché la sua benignità dura in eterno;
12 Hizo todo este con su mano fuerte y con su brazo extendido. Porque su gran amor perdura para siempre.
con mano potente e con braccio steso, perché la sua benignità dura in eterno.
13 A Él, que dividió el Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre,
Colui che divise il Mar rosso in due, perché la sua benignità dura in eterno;
14 y guió a Israel a través de él. Porque su gran amor perdura para siempre.
e fece passare Israele in mezzo ad esso, perché la sua benignità dura in eterno;
15 Pero arrojó a Faraón y a su ejército al Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre.
e travolse Faraone e il suo esercito nel Mar Rosso, perché la sua benignità dura in eterno.
16 A Él, que guió a su pueblo a través del desierto. Porque su gran amor perdura para siempre.
Colui che condusse il suo popolo attraverso il deserto, perché la sua benignità dura in eterno.
17 A Él, quien derribó a reyes con gran poderío. Porque su gran amor perdura para siempre.
Colui che percosse re grandi, perché la sua benignità dura in eterno;
18 A Él, que mató a reyes poderosos Porque su gran amor perdura para siempre.
e uccise re potenti, perché la sua benignità dura in eterno:
19 Sijón, rey de los Amorreos. Porque su gran amor perdura para siempre.
Sihon, re degli Amorei, perché la sua benignità dura in eterno,
20 Og, rey de Baján. Porque su gran amor perdura para siempre.
e Og, re di Basan, perché la sua benignità dura in eterno;
21 Le dio a Israel sus tierras como herencia. Porque su gran amor perdura para siempre.
e dette il loro paese in eredità, perché la sua benignità dura in eterno,
22 Se la concedió a su siervo Israel. Porque su gran amor perdura para siempre.
in eredità ad Israele, suo servitore, perché la sua benignità dura in eterno.
23 Se acordó de nosotros, incluso aunque estábamos siendo humillados. Porque su gran amor perdura para siempre.
Colui che si ricordò di noi del nostro abbassamento, perché la sua benignità dura in eterno;
24 Nos rescató de nuestros enemigos. Porque su gran amor perdura para siempre.
e ci ha liberati dai nostri nemici, perché la sua benignità dura in eterno.
25 Al único que provee alimento a todo ser viviente. Porque su gran amor perdura para siempre.
Colui che dà il cibo ad ogni carne, perché la sua benignità dura in eterno.
26 ¡Den gracias al Dios de los cielos! Porque su gran amor perdura para siempre.
Celebrate l’Iddio dei cieli, perché la sua benignità dura in eterno.

< Salmos 136 >