< Salmos 136 >
1 ¡Den gracias al Señor, porque Él es bueno! Porque su gran amor perdura para siempre.
Kiittäkäät Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
2 ¡Den gracias al Señor, el Dios de dioses! Porque su gran amor perdura para siempre.
Kiittäkäät kaikkein jumalain Jumalaa; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
3 ¡Den gracias al Señor de señores! Porque su gran amor perdura para siempre.
Kiittäkäät kaikkein herrain Herraa; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti,
4 ¡A Él, que solo hace cosas maravillosas! Porque su gran amor perdura para siempre.
Joka yksinänsä suuret ihmeet tekee; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
5 A Él, que supo cómo hacer los cielos y la tierra. Porque su gran amor perdura para siempre.
Joka taivaat toimellisesti on tehnyt; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
6 A Él, que expandió la tierra sobre las aguas. Porque su gran amor perdura para siempre.
Joka maan on levittänyt veden päälle; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
7 A Él, que hizo las lumbreras en el cielo. Porque su gran amor perdura para siempre.
Joka suuret valkeudet on tehnyt; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
8 El sol, para iluminar en el día. Porque su gran amor perdura para siempre.
Auringon päivää hallitsemaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
9 La luna y las estrellas para dar luz en la noche. Porque su gran amor perdura para siempre.
Kuun ja tähdet yötä hallitsemaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
10 A Él, que hirió a los primogénitos de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
Joka Egyptin esikoiset löi: sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
11 Él guió a su pueblo fuera de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
Ja vei Israelin ulos heidän keskeltänsä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
12 Hizo todo este con su mano fuerte y con su brazo extendido. Porque su gran amor perdura para siempre.
Väkevällä kädellä ja ojennetulla käsivarrella; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
13 A Él, que dividió el Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre,
Joka Punaisen meren jakoi kahtia; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
14 y guió a Israel a través de él. Porque su gran amor perdura para siempre.
Ja antoi Israelin käydä sen keskeltä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
15 Pero arrojó a Faraón y a su ejército al Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre.
Joka Pharaon sotaväkinensä Punaiseen mereen upotti; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
16 A Él, que guió a su pueblo a través del desierto. Porque su gran amor perdura para siempre.
Joka johdatti kansansa korven lävitse; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
17 A Él, quien derribó a reyes con gran poderío. Porque su gran amor perdura para siempre.
Joka suuret kuninkaat löi; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
18 A Él, que mató a reyes poderosos Porque su gran amor perdura para siempre.
Ja tappoi väkevät kuninkaat; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
19 Sijón, rey de los Amorreos. Porque su gran amor perdura para siempre.
Sihonin Amorilaisten kuninkaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
20 Og, rey de Baján. Porque su gran amor perdura para siempre.
Ja Ogin Basanin kuninkaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
21 Le dio a Israel sus tierras como herencia. Porque su gran amor perdura para siempre.
Ja antoi heidän maansa perimiseksi; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
22 Se la concedió a su siervo Israel. Porque su gran amor perdura para siempre.
Perimiseksi palveliallensa Israelille; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
23 Se acordó de nosotros, incluso aunque estábamos siendo humillados. Porque su gran amor perdura para siempre.
Hän muisti meitä, kuin me olimme painetut alas; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
24 Nos rescató de nuestros enemigos. Porque su gran amor perdura para siempre.
Ja lunasti meitä vihollisistamme; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
25 Al único que provee alimento a todo ser viviente. Porque su gran amor perdura para siempre.
Joka antaa kaikelle lihalle ruan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
26 ¡Den gracias al Dios de los cielos! Porque su gran amor perdura para siempre.
Kiittäkäät taivaan Jumalaa! sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.