< Salmos 136 >

1 ¡Den gracias al Señor, porque Él es bueno! Porque su gran amor perdura para siempre.
Alleluya. Knouleche ye to the Lord, for he is good, for his merci is withouten ende.
2 ¡Den gracias al Señor, el Dios de dioses! Porque su gran amor perdura para siempre.
Knouleche ye to the God of goddis.
3 ¡Den gracias al Señor de señores! Porque su gran amor perdura para siempre.
Knouleche ye to the Lord of lordis.
4 ¡A Él, que solo hace cosas maravillosas! Porque su gran amor perdura para siempre.
Which aloone makith grete merueils.
5 A Él, que supo cómo hacer los cielos y la tierra. Porque su gran amor perdura para siempre.
Which made heuenes bi vndurstondyng.
6 A Él, que expandió la tierra sobre las aguas. Porque su gran amor perdura para siempre.
Which made stidefast erthe on watris.
7 A Él, que hizo las lumbreras en el cielo. Porque su gran amor perdura para siempre.
Which made grete liytis.
8 El sol, para iluminar en el día. Porque su gran amor perdura para siempre.
The sunne in to the power of the dai.
9 La luna y las estrellas para dar luz en la noche. Porque su gran amor perdura para siempre.
The moone and sterris in to the power of the niyt.
10 A Él, que hirió a los primogénitos de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
Which smoot Egipt with the firste gendrid thingis of hem.
11 Él guió a su pueblo fuera de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
Which ledde out Israel fro the myddil of hem.
12 Hizo todo este con su mano fuerte y con su brazo extendido. Porque su gran amor perdura para siempre.
In a miyti hond and in an hiy arm.
13 A Él, que dividió el Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre,
Whiche departide the reed see in to departyngis.
14 y guió a Israel a través de él. Porque su gran amor perdura para siempre.
And ledde out Israel thoruy the myddil therof.
15 Pero arrojó a Faraón y a su ejército al Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre.
And he `caste a down Farao and his pouer in the reed see.
16 A Él, que guió a su pueblo a través del desierto. Porque su gran amor perdura para siempre.
Which ledde ouer his puple thoruy desert.
17 A Él, quien derribó a reyes con gran poderío. Porque su gran amor perdura para siempre.
Which smoot grete kingis.
18 A Él, que mató a reyes poderosos Porque su gran amor perdura para siempre.
And killide strong kingis.
19 Sijón, rey de los Amorreos. Porque su gran amor perdura para siempre.
Seon, the king of Amorreis.
20 Og, rey de Baján. Porque su gran amor perdura para siempre.
And Og, the king of Baasan.
21 Le dio a Israel sus tierras como herencia. Porque su gran amor perdura para siempre.
And he yaf the lond of hem eritage.
22 Se la concedió a su siervo Israel. Porque su gran amor perdura para siempre.
Eritage to Israel, his seruaunt.
23 Se acordó de nosotros, incluso aunque estábamos siendo humillados. Porque su gran amor perdura para siempre.
For in oure lownesse he hadde mynde on vs.
24 Nos rescató de nuestros enemigos. Porque su gran amor perdura para siempre.
And he ayenbouyte vs fro oure enemyes.
25 Al único que provee alimento a todo ser viviente. Porque su gran amor perdura para siempre.
Which yyueth mete to ech fleisch. Knouleche ye to God of heuene.
26 ¡Den gracias al Dios de los cielos! Porque su gran amor perdura para siempre.
Knouleche ye to the Lord of lordis; for his merci is with outen ende.

< Salmos 136 >