< Salmos 136 >
1 ¡Den gracias al Señor, porque Él es bueno! Porque su gran amor perdura para siempre.
Give thanks to YHWH, for he is good; for his loving kindness endures forever.
2 ¡Den gracias al Señor, el Dios de dioses! Porque su gran amor perdura para siempre.
Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
3 ¡Den gracias al Señor de señores! Porque su gran amor perdura para siempre.
Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
4 ¡A Él, que solo hace cosas maravillosas! Porque su gran amor perdura para siempre.
To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
5 A Él, que supo cómo hacer los cielos y la tierra. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
6 A Él, que expandió la tierra sobre las aguas. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
7 A Él, que hizo las lumbreras en el cielo. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
8 El sol, para iluminar en el día. Porque su gran amor perdura para siempre.
The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
9 La luna y las estrellas para dar luz en la noche. Porque su gran amor perdura para siempre.
The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
10 A Él, que hirió a los primogénitos de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
11 Él guió a su pueblo fuera de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
12 Hizo todo este con su mano fuerte y con su brazo extendido. Porque su gran amor perdura para siempre.
With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
13 A Él, que dividió el Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre,
To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;
14 y guió a Israel a través de él. Porque su gran amor perdura para siempre.
And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
15 Pero arrojó a Faraón y a su ejército al Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre.
But shook off Pharaoh and his army in the Red Sea; for his loving kindness endures forever:
16 A Él, que guió a su pueblo a través del desierto. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
17 A Él, quien derribó a reyes con gran poderío. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
18 A Él, que mató a reyes poderosos Porque su gran amor perdura para siempre.
And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
19 Sijón, rey de los Amorreos. Porque su gran amor perdura para siempre.
Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
20 Og, rey de Baján. Porque su gran amor perdura para siempre.
Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
21 Le dio a Israel sus tierras como herencia. Porque su gran amor perdura para siempre.
And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
22 Se la concedió a su siervo Israel. Porque su gran amor perdura para siempre.
Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
23 Se acordó de nosotros, incluso aunque estábamos siendo humillados. Porque su gran amor perdura para siempre.
Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
24 Nos rescató de nuestros enemigos. Porque su gran amor perdura para siempre.
And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
25 Al único que provee alimento a todo ser viviente. Porque su gran amor perdura para siempre.
Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
26 ¡Den gracias al Dios de los cielos! Porque su gran amor perdura para siempre.
Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.