< Salmos 136 >
1 ¡Den gracias al Señor, porque Él es bueno! Porque su gran amor perdura para siempre.
Alleluia. Give thanks to the Lord: for he is good: for his mercy [endures] for ever.
2 ¡Den gracias al Señor, el Dios de dioses! Porque su gran amor perdura para siempre.
Give thanks to the God of gods; for his mercy [endures] for ever.
3 ¡Den gracias al Señor de señores! Porque su gran amor perdura para siempre.
Give thanks to the Lord of lords: for his mercy [endures] for ever.
4 ¡A Él, que solo hace cosas maravillosas! Porque su gran amor perdura para siempre.
To him who along has wrought great wonders: for his mercy [endures] for ever.
5 A Él, que supo cómo hacer los cielos y la tierra. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him who made the heavens by understanding; for his mercy [endures] for ever.
6 A Él, que expandió la tierra sobre las aguas. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him who established the earth on the waters; for his mercy [endures] for ever.
7 A Él, que hizo las lumbreras en el cielo. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him who alone made great lights; for his mercy [endures] for ever.
8 El sol, para iluminar en el día. Porque su gran amor perdura para siempre.
The sun to rule by day; for his mercy [endures] for ever.
9 La luna y las estrellas para dar luz en la noche. Porque su gran amor perdura para siempre.
The moon and the stars to rule the night; for his mercy [endures] for ever.
10 A Él, que hirió a los primogénitos de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him who struck Egypt with their firstborn; for his mercy [endures] for ever.
11 Él guió a su pueblo fuera de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
And brought Israel out of the midst of them; for his mercy [endures] for ever:
12 Hizo todo este con su mano fuerte y con su brazo extendido. Porque su gran amor perdura para siempre.
with a strong hand, and a high arm: for his mercy [endures] for ever.
13 A Él, que dividió el Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre,
To him who divided the Red Sea into parts: for his mercy [endures] for ever:
14 y guió a Israel a través de él. Porque su gran amor perdura para siempre.
and brought Israel through the midst of it: for his mercy [endures] for ever:
15 Pero arrojó a Faraón y a su ejército al Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre.
and overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endures for ever.
16 A Él, que guió a su pueblo a través del desierto. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him who led his people through the wilderness: for his mercy [endures] for ever.
17 A Él, quien derribó a reyes con gran poderío. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him who struck great kings: for his mercy [endures] for ever:
18 A Él, que mató a reyes poderosos Porque su gran amor perdura para siempre.
and killed mighty kings; for his mercy [endures] for ever:
19 Sijón, rey de los Amorreos. Porque su gran amor perdura para siempre.
Seon king of the Amorites: for his mercy [endures] for ever:
20 Og, rey de Baján. Porque su gran amor perdura para siempre.
and Og king of Basan: for his mercy [endures] for ever:
21 Le dio a Israel sus tierras como herencia. Porque su gran amor perdura para siempre.
and gave their land [for] an inheritance: for his mercy [endures] for ever:
22 Se la concedió a su siervo Israel. Porque su gran amor perdura para siempre.
even an inheritance to Israel his servant: for his mercy [endures] for ever.
23 Se acordó de nosotros, incluso aunque estábamos siendo humillados. Porque su gran amor perdura para siempre.
For the Lord remembered us in our low estate; for his mercy [endures] for ever:
24 Nos rescató de nuestros enemigos. Porque su gran amor perdura para siempre.
and redeemed us from our enemies; for his mercy [endures] for ever.
25 Al único que provee alimento a todo ser viviente. Porque su gran amor perdura para siempre.
Who gives food to all flesh; for his mercy [endures] for ever.
26 ¡Den gracias al Dios de los cielos! Porque su gran amor perdura para siempre.
Give thanks to the God of heaven; for his mercy [endures] for ever.