< Salmos 136 >

1 ¡Den gracias al Señor, porque Él es bueno! Porque su gran amor perdura para siempre.
O give thanks unto the LORD; for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.
2 ¡Den gracias al Señor, el Dios de dioses! Porque su gran amor perdura para siempre.
O give thanks unto the God of gods: for his mercy [endureth] for ever.
3 ¡Den gracias al Señor de señores! Porque su gran amor perdura para siempre.
O give thanks to the Lord of lords: for his mercy [endureth] for ever.
4 ¡A Él, que solo hace cosas maravillosas! Porque su gran amor perdura para siempre.
To him who alone doeth great wonders: for his mercy [endureth] for ever.
5 A Él, que supo cómo hacer los cielos y la tierra. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him that by wisdom made the heavens: for his mercy [endureth] for ever.
6 A Él, que expandió la tierra sobre las aguas. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy [endureth] for ever.
7 A Él, que hizo las lumbreras en el cielo. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him that made great lights: for his mercy [endureth] for ever:
8 El sol, para iluminar en el día. Porque su gran amor perdura para siempre.
The sun to rule by day: for his mercy [endureth] for ever:
9 La luna y las estrellas para dar luz en la noche. Porque su gran amor perdura para siempre.
The moon and stars to rule by night: for his mercy [endureth] for ever.
10 A Él, que hirió a los primogénitos de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy [endureth] for ever:
11 Él guió a su pueblo fuera de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
And brought out Israel from among them: for his mercy [endureth] for ever:
12 Hizo todo este con su mano fuerte y con su brazo extendido. Porque su gran amor perdura para siempre.
With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy [endureth] for ever.
13 A Él, que dividió el Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre,
To him which divided the Red sea into parts: for his mercy [endureth] for ever:
14 y guió a Israel a través de él. Porque su gran amor perdura para siempre.
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy [endureth] for ever:
15 Pero arrojó a Faraón y a su ejército al Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre.
But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy [endureth] for ever.
16 A Él, que guió a su pueblo a través del desierto. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him which led his people through the wilderness: for his mercy [endureth] for ever.
17 A Él, quien derribó a reyes con gran poderío. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him which smote great kings: for his mercy [endureth] for ever:
18 A Él, que mató a reyes poderosos Porque su gran amor perdura para siempre.
And slew famous kings: for his mercy [endureth] for ever:
19 Sijón, rey de los Amorreos. Porque su gran amor perdura para siempre.
Sihon king of the Amorites: for his mercy [endureth] for ever:
20 Og, rey de Baján. Porque su gran amor perdura para siempre.
And Og the king of Bashan: for his mercy [endureth] for ever:
21 Le dio a Israel sus tierras como herencia. Porque su gran amor perdura para siempre.
And gave their land for an heritage: for his mercy [endureth] for ever:
22 Se la concedió a su siervo Israel. Porque su gran amor perdura para siempre.
[Even] an heritage unto Israel his servant: for his mercy [endureth] for ever.
23 Se acordó de nosotros, incluso aunque estábamos siendo humillados. Porque su gran amor perdura para siempre.
Who remembered us in our low estate: for his mercy [endureth] for ever:
24 Nos rescató de nuestros enemigos. Porque su gran amor perdura para siempre.
And hath redeemed us from our enemies: for his mercy [endureth] for ever.
25 Al único que provee alimento a todo ser viviente. Porque su gran amor perdura para siempre.
Who giveth food to all flesh: for his mercy [endureth] for ever.
26 ¡Den gracias al Dios de los cielos! Porque su gran amor perdura para siempre.
O give thanks unto the God of heaven: for his mercy [endureth] for ever.

< Salmos 136 >