< Salmos 135 >
1 ¡Alaben al Señor! ¡Alaben su santo nombre! Alaben al Señor, todos ustedes, sus siervos
Алілуя! Хваліть ім’я Господа! Хваліть, слуги Господні,
2 que lo adoran en la casa del Señor, en los atrios de nuestro Dios.
що стоять у домі Господньому, у дворах дому Бога нашого!
3 Alaben al Señor, porque Él es bueno; ¡Canten alabanzas a su nombre por todas sus maravillas!
Хваліть Господа, бо добрий Господь; співайте імені Його, бо це приємно,
4 Porque el Señor ha escogido a Jacob para sí mismo; a Israel lo hecho suyo.
адже Господь вибрав Собі Якова, Ізраїля – як власність для Себе.
5 Conozco cuán grande es el Señor, nuestro Dios es más grande que todos los dioses.
Бо пізнав я, що великий Господь і Володар наш [вищий] від усіх богів.
6 El Señor hace lo que le place en los cielos y en la tierra, en el mar y en los océanos profundo.
Усе, що бажає Господь, Він робить на небесах і на землі, у морях і в усіх безоднях океану.
7 Él levanta las nubes sobre la tierra, hace los relámpagos y las lluvias, envía los vientos desde sus almacenes.
Піднімає хмари від краю землі, творить блискавки з дощем, виводить вітер зі Своїх сховищ.
8 Acabó con los primogénitos de Egipto, tanto humanos como animales.
Він вразив первістків Єгипту, від людини до худоби.
9 Hizo milagros maravillosos entre ustedes en Egipto, contra el Faraón y sus siervos.
Послав знамення й чудеса посеред тебе, о Єгипте, на фараона й на всіх його слуг.
10 Derribó muchas naciones, mató a reyes con gran poderío, tales como
Він вразив численні народи й убив могутніх царів:
11 Sijón, rey de los amorreos, Og, rey de Basán, y todos los reyes que gobernaron sobre Canaán.
Сіхона, царя аморейського, Оґа, царя Башану, і всі царства Ханаану,
12 Y entregó sus tierras a Israel, su pueblo predilecto, para que las poseyeran.
і віддав землі їхні у спадок, у спадок народові Своєму, Ізраїлеві.
13 Señor, tu nombre permanece para siempre; tú, Señor, serás recordado por todas las generaciones.
Господи, ім’я Твоє – навіки; Господи, пам’ять про Тебе – з роду в рід.
14 EL Señor reivindicará a su pueblo; y mostrará compasión con los que le siguen.
Адже судитиме Господь народ Свій і змилується над рабами Своїми.
15 Los ídolos de las naciones paganas son solo oro y metal, hechos por manos humanas.
Ідоли народів – [лише] срібло й золото, витвір рук людських.
16 Tienen bocas, pero no pueden hablar; tienen ojos, pero no pueden ver.
Є в них вуста, але вони не говорять; у них є очі, але вони не бачать;
17 Tienen oídos, pero no pueden oír; ¡Ni siquiera pueden respirar!
у них є вуха, але вони не чують, і немає дихання в устах їхніх.
18 Aquellos que hacen ídolos serán como ellos, y también todos los que confíen en ellos.
Подібними до них нехай стануть ті, хто їх робить, усі, хто на них надію покладає.
19 Pueblo de Israel, ¡Alaben al Señor! Descendientes de Aarón, ¡Alaben al Señor!
Доме Ізраїлів, благослови Господа! Доме Ааронів, благослови Господа!
20 Levitas, ¡Alaben al Señor! Todos los que adoran al Señor, ¡Alábenle!
Доме Левіїв, благослови Господа! Ті, хто Господа боїться, благословіть Господа!
21 ¡Alaben al Señor desde Sión, porque Él habita en Jerusalén! ¡Alaben al Señor!
Благословенний із Сіону Господь, Який мешкає в Єрусалимі! Алілуя!