< Salmos 135 >

1 ¡Alaben al Señor! ¡Alaben su santo nombre! Alaben al Señor, todos ustedes, sus siervos
Monkamfo Awurade. Monkamfo Awurade din; monkamfo no, mo Awurade asomfo,
2 que lo adoran en la casa del Señor, en los atrios de nuestro Dios.
mo a mosom wɔ Awurade fi, wɔ adiwo a ɛwɔ yɛn Nyankopɔn fi.
3 Alaben al Señor, porque Él es bueno; ¡Canten alabanzas a su nombre por todas sus maravillas!
Monkamfo Awurade efisɛ oye; monto ayeyi nnwom mma ne din, na ɛno na ɛyɛ anisɔ.
4 Porque el Señor ha escogido a Jacob para sí mismo; a Israel lo hecho suyo.
Awurade ayi Yakob sɛ ɔnyɛ ne de, wayi Israel sɛ nʼade a ɛsom bo.
5 Conozco cuán grande es el Señor, nuestro Dios es más grande que todos los dioses.
Minim sɛ Awurade so; Ɔso sen anyame nyinaa.
6 El Señor hace lo que le place en los cielos y en la tierra, en el mar y en los océanos profundo.
Awurade yɛ nea ɔpɛ biara wɔ ɔsoro ne asase so, po ne mu bun nyinaa.
7 Él levanta las nubes sobre la tierra, hace los relámpagos y las lluvias, envía los vientos desde sus almacenes.
Ɔma omununkum ma ne ho so fi asase ano ba; ɔsoma anyinam ka osu ho na ɔma ahum tu fi ne koradan mu.
8 Acabó con los primogénitos de Egipto, tanto humanos como animales.
Okum Misraim mmakan, nnipa ne mmoa mmakan.
9 Hizo milagros maravillosos entre ustedes en Egipto, contra el Faraón y sus siervos.
Ɔsomaa ne nsɛnkyerɛnne ne nʼanwonwade baa mo mfimfini, Misraim, de tiaa Farao ne nʼasomfo nyinaa.
10 Derribó muchas naciones, mató a reyes con gran poderío, tales como
Ɔsɛee amanaman pii, na okunkum ahemfo akɛse,
11 Sijón, rey de los amorreos, Og, rey de Basán, y todos los reyes que gobernaron sobre Canaán.
Amorifo hene, Sihon Basan hene, Og ne Kanaan ahemfo nyinaa,
12 Y entregó sus tierras a Israel, su pueblo predilecto, para que las poseyeran.
na ɔde wɔn nsase maa sɛ agyapade ɔde maa ne nkurɔfo Israelfo.
13 Señor, tu nombre permanece para siempre; tú, Señor, serás recordado por todas las generaciones.
Awurade, wo din wɔ hɔ daa. Awurade wo din ahyeta awo ntoatoaso nyinaa mu.
14 EL Señor reivindicará a su pueblo; y mostrará compasión con los que le siguen.
Awurade bedi ama ne nkurɔfo na obehu nʼasomfo mmɔbɔ.
15 Los ídolos de las naciones paganas son solo oro y metal, hechos por manos humanas.
Amanaman no ahoni yɛ dwetɛ ne sikakɔkɔɔ a wɔde onipa nsa na ayɛ.
16 Tienen bocas, pero no pueden hablar; tienen ojos, pero no pueden ver.
Wɔwɔ ano, nanso wontumi nkasa, wɔwɔ ani, nanso wonhu ade;
17 Tienen oídos, pero no pueden oír; ¡Ni siquiera pueden respirar!
wɔwɔ aso, nanso wɔnte asɛm, na ɔhome nso nni wɔn anom.
18 Aquellos que hacen ídolos serán como ellos, y también todos los que confíen en ellos.
Wɔn a wɔyɛɛ ahoni no bɛyɛ sɛ wɔn ara, saa ara na wɔn a wɔde wɔn ho to wɔn so no bɛyɛ.
19 Pueblo de Israel, ¡Alaben al Señor! Descendientes de Aarón, ¡Alaben al Señor!
Monkamfo Awurade, mo Israelfo nyinaa; monkamfo Awurade, Aaron fi;
20 Levitas, ¡Alaben al Señor! Todos los que adoran al Señor, ¡Alábenle!
monkamfo Awurade, Lewi fi; monkamfo Awurade, mo a musuro no.
21 ¡Alaben al Señor desde Sión, porque Él habita en Jerusalén! ¡Alaben al Señor!
Mumfi Sion nkamfo Awurade, monkamfo nea ɔte Yerusalem no. Monkamfo Awurade.

< Salmos 135 >