< Salmos 135 >
1 ¡Alaben al Señor! ¡Alaben su santo nombre! Alaben al Señor, todos ustedes, sus siervos
Halleluja! Lobet den Namen des HERRN, lobet, ihr Knechte des HERRN,
2 que lo adoran en la casa del Señor, en los atrios de nuestro Dios.
die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Höfen des Hauses unsers Gottes!
3 Alaben al Señor, porque Él es bueno; ¡Canten alabanzas a su nombre por todas sus maravillas!
Lobet den HERRN, denn der HERR ist freundlich; lobsinget seinem Namen, denn er ist lieblich.
4 Porque el Señor ha escogido a Jacob para sí mismo; a Israel lo hecho suyo.
Denn der HERR hat ihm Jakob erwählet, Israel zu seinem Eigentum.
5 Conozco cuán grande es el Señor, nuestro Dios es más grande que todos los dioses.
Denn ich weiß, daß der HERR groß ist und unser HERR vor allen Göttern.
6 El Señor hace lo que le place en los cielos y en la tierra, en el mar y en los océanos profundo.
Alles, was er will, das tut er, im Himmel, auf Erden, im Meer und in allen Tiefen;
7 Él levanta las nubes sobre la tierra, hace los relámpagos y las lluvias, envía los vientos desde sus almacenes.
der die Wolken läßt aufgehen vom Ende der Erde, der die Blitze samt dem Regen macht, der den Wind aus heimlichen Örtern kommen läßt;
8 Acabó con los primogénitos de Egipto, tanto humanos como animales.
der die Erstgeburten schlug in Ägypten, beide der Menschen und des Viehes,
9 Hizo milagros maravillosos entre ustedes en Egipto, contra el Faraón y sus siervos.
und ließ seine Zeichen und Wunder kommen über dich, Ägyptenland, über Pharao und alle seine Knechte;
10 Derribó muchas naciones, mató a reyes con gran poderío, tales como
der viel Völker schlug und tötete mächtige Könige,
11 Sijón, rey de los amorreos, Og, rey de Basán, y todos los reyes que gobernaron sobre Canaán.
der Amoriter König, und Og, den König zu Basan, und alle Königreiche in Kanaan;
12 Y entregó sus tierras a Israel, su pueblo predilecto, para que las poseyeran.
und gab ihr Land zum Erbe, zum Erbe seinem Volk Israel.
13 Señor, tu nombre permanece para siempre; tú, Señor, serás recordado por todas las generaciones.
HERR, dein Name währet ewiglich; dein Gedächtnis, HERR, währet für und für.
14 EL Señor reivindicará a su pueblo; y mostrará compasión con los que le siguen.
Denn der HERR wird sein Volk richten und seinen Knechten gnädig sein.
15 Los ídolos de las naciones paganas son solo oro y metal, hechos por manos humanas.
Der Heiden Götzen sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
16 Tienen bocas, pero no pueden hablar; tienen ojos, pero no pueden ver.
Sie haben Mäuler und reden nicht; sie haben Augen und sehen nicht;
17 Tienen oídos, pero no pueden oír; ¡Ni siquiera pueden respirar!
sie haben Ohren und hören nicht; auch ist kein Odem in ihrem Munde.
18 Aquellos que hacen ídolos serán como ellos, y también todos los que confíen en ellos.
Die solche machen, sind gleich also, alle, die auf solche hoffen.
19 Pueblo de Israel, ¡Alaben al Señor! Descendientes de Aarón, ¡Alaben al Señor!
Das Haus Israel lobe den HERRN. Lobet den HERRN, ihr vom Hause Aaron;
20 Levitas, ¡Alaben al Señor! Todos los que adoran al Señor, ¡Alábenle!
ihr vom Hause Levi, lobet den HERRN; die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN!
21 ¡Alaben al Señor desde Sión, porque Él habita en Jerusalén! ¡Alaben al Señor!
Gelobet sei der HERR aus Zion, der zu Jerusalem wohnet! Halleluja!