< Salmos 135 >
1 ¡Alaben al Señor! ¡Alaben su santo nombre! Alaben al Señor, todos ustedes, sus siervos
Alléluia! Louez le nom de l'Éternel, louez-le, serviteurs de l'Éternel,
2 que lo adoran en la casa del Señor, en los atrios de nuestro Dios.
qui vous tenez dans la maison de l'Éternel, dans les parvis de la maison de notre Dieu!
3 Alaben al Señor, porque Él es bueno; ¡Canten alabanzas a su nombre por todas sus maravillas!
Louez Dieu! car l'Éternel est bon; célébrez son nom! car Il est clément.
4 Porque el Señor ha escogido a Jacob para sí mismo; a Israel lo hecho suyo.
Car l'Éternel s'est choisi Jacob, Israël, pour son héritage.
5 Conozco cuán grande es el Señor, nuestro Dios es más grande que todos los dioses.
Car je sais que l'Éternel est grand, et notre Seigneur, plus grand que tous les dieux.
6 El Señor hace lo que le place en los cielos y en la tierra, en el mar y en los océanos profundo.
Tout ce qu'il veut, l'Éternel le fait, dans les Cieux et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes.
7 Él levanta las nubes sobre la tierra, hace los relámpagos y las lluvias, envía los vientos desde sus almacenes.
C'est lui qui fait lever les nuages des bouts de la terre, succéder la pluie à la foudre, et sortir les vents de ses arsenaux;
8 Acabó con los primogénitos de Egipto, tanto humanos como animales.
qui frappa les premiers-nés de l'Egypte, depuis les hommes jusqu'aux animaux;
9 Hizo milagros maravillosos entre ustedes en Egipto, contra el Faraón y sus siervos.
produisit dans ton sein, ô Egypte, des signes et des miracles contre Pharaon et tous ses serviteurs;
10 Derribó muchas naciones, mató a reyes con gran poderío, tales como
Qui défit des peuples nombreux, et ôta la vie à des rois puissants,
11 Sijón, rey de los amorreos, Og, rey de Basán, y todos los reyes que gobernaron sobre Canaán.
à Sihon, roi de l'Amoréen, et à Og, roi de Basan, et à tous les rois de Canaan,
12 Y entregó sus tierras a Israel, su pueblo predilecto, para que las poseyeran.
et donna leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple.
13 Señor, tu nombre permanece para siempre; tú, Señor, serás recordado por todas las generaciones.
Seigneur, ton nom est éternel, et ta mémoire se transmet d'âge en âge.
14 EL Señor reivindicará a su pueblo; y mostrará compasión con los que le siguen.
Car l'Etemel est le défenseur de son peuple, et Il prend pitié de ses serviteurs.
15 Los ídolos de las naciones paganas son solo oro y metal, hechos por manos humanas.
Les idoles des nations sont de l'argent et de l'or, c'est l'ouvrage de mains d'homme.
16 Tienen bocas, pero no pueden hablar; tienen ojos, pero no pueden ver.
Elles ont une bouche, et ne parlent point; des yeux, et ne voient point;
17 Tienen oídos, pero no pueden oír; ¡Ni siquiera pueden respirar!
des oreilles, et n'entendent point; et même leur bouche ne respire point;
18 Aquellos que hacen ídolos serán como ellos, y también todos los que confíen en ellos.
semblables à elles sont ceux qui les fabriquent, tous ceux qui mettent en elles leur confiance.
19 Pueblo de Israel, ¡Alaben al Señor! Descendientes de Aarón, ¡Alaben al Señor!
Maison d'Israël, bénissez l'Éternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Éternel!
20 Levitas, ¡Alaben al Señor! Todos los que adoran al Señor, ¡Alábenle!
Maison de Lévi, bénissez l'Éternel! Adorateurs de l'Éternel, bénissez l'Éternel!
21 ¡Alaben al Señor desde Sión, porque Él habita en Jerusalén! ¡Alaben al Señor!
Que de Sion l'Éternel soit béni, lui qui réside en Jérusalem! Alléluia!