< Salmos 135 >

1 ¡Alaben al Señor! ¡Alaben su santo nombre! Alaben al Señor, todos ustedes, sus siervos
Alléluia! Louez le nom de l’Eternel louez-le, serviteurs de l’Eternel,
2 que lo adoran en la casa del Señor, en los atrios de nuestro Dios.
qui vous tenez dans la maison du Seigneur, dans les parvis de la maison de notre Dieu.
3 Alaben al Señor, porque Él es bueno; ¡Canten alabanzas a su nombre por todas sus maravillas!
Louez le Seigneur, car l’Eternel est bon, célébrez son nom, car il est doux,
4 Porque el Señor ha escogido a Jacob para sí mismo; a Israel lo hecho suyo.
car le Seigneur a fait choix de Jacob; d’Israël il a fait son peuple d’élection.
5 Conozco cuán grande es el Señor, nuestro Dios es más grande que todos los dioses.
Oui, je sais que grand est l’Eternel, grand notre maître plus que toutes les divinités.
6 El Señor hace lo que le place en los cielos y en la tierra, en el mar y en los océanos profundo.
Tout ce que veut l’Eternel, il le fait, dans les cieux et sur la terre, sur les mers et dans toutes les profondeurs de l’abîme.
7 Él levanta las nubes sobre la tierra, hace los relámpagos y las lluvias, envía los vientos desde sus almacenes.
Il amène les nuages des extrémités de la terre; il accompagne d’éclairs la pluie, fait s’échapper le vent de ses réservoirs.
8 Acabó con los primogénitos de Egipto, tanto humanos como animales.
C’Est lui qui a frappé les premiers-nés d’Egypte, parmi les hommes et parmi les animaux;
9 Hizo milagros maravillosos entre ustedes en Egipto, contra el Faraón y sus siervos.
il a envoyé signes et prodiges sur ton sol, ô Egypte, contre Pharaon et tous ses serviteurs.
10 Derribó muchas naciones, mató a reyes con gran poderío, tales como
Il a abattu des peuples puissants, fait périr des rois formidables,
11 Sijón, rey de los amorreos, Og, rey de Basán, y todos los reyes que gobernaron sobre Canaán.
Sihon, roi des Amorréens, Og, roi de Basan, et tous les souverains de Canaan,
12 Y entregó sus tierras a Israel, su pueblo predilecto, para que las poseyeran.
pour donner leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple.
13 Señor, tu nombre permanece para siempre; tú, Señor, serás recordado por todas las generaciones.
Eternel, ton nom dure à jamais, Eternel, ta gloire d’âge en âge.
14 EL Señor reivindicará a su pueblo; y mostrará compasión con los que le siguen.
Car l’Eternel fait justice à son peuple et il est plein de commisération pour ses serviteurs.
15 Los ídolos de las naciones paganas son solo oro y metal, hechos por manos humanas.
Les idoles des nations, faites d’argent et d’or, sont l’œuvre de mains humaines.
16 Tienen bocas, pero no pueden hablar; tienen ojos, pero no pueden ver.
Elles ont une bouche et ne parlent point, des yeux et ne voient pas;
17 Tienen oídos, pero no pueden oír; ¡Ni siquiera pueden respirar!
elles ont des oreilles et n’entendent point, il n’y a même pas un souffle dans leur bouche.
18 Aquellos que hacen ídolos serán como ellos, y también todos los que confíen en ellos.
Puissent devenir comme elles ceux qui les fabriquent, quiconque met en elles sa confiance!
19 Pueblo de Israel, ¡Alaben al Señor! Descendientes de Aarón, ¡Alaben al Señor!
Maison d’Israël, bénissez le Seigneur! Maison d’Aaron, bénissez le Seigneur!
20 Levitas, ¡Alaben al Señor! Todos los que adoran al Señor, ¡Alábenle!
Maison de Lévi, bénissez le Seigneur! Adorateurs de l’Eternel, bénissez le Seigneur!
21 ¡Alaben al Señor desde Sión, porque Él habita en Jerusalén! ¡Alaben al Señor!
Que l’Eternel soit béni de Sion, Lui qui demeure à Jérusalem. Alléluia!

< Salmos 135 >