< Salmos 135 >
1 ¡Alaben al Señor! ¡Alaben su santo nombre! Alaben al Señor, todos ustedes, sus siervos
Louez Yah! Louez le nom de Yahvé! Louez-le, vous, serviteurs de Yahvé,
2 que lo adoran en la casa del Señor, en los atrios de nuestro Dios.
vous qui vous tenez dans la maison de l'Éternel, dans les cours de la maison de notre Dieu.
3 Alaben al Señor, porque Él es bueno; ¡Canten alabanzas a su nombre por todas sus maravillas!
Louez l'Éternel, car l'Éternel est bon. Chantez des louanges à son nom, car cela est agréable.
4 Porque el Señor ha escogido a Jacob para sí mismo; a Israel lo hecho suyo.
Car l'Éternel a choisi Jacob pour lui-même, Israël pour sa propre possession.
5 Conozco cuán grande es el Señor, nuestro Dios es más grande que todos los dioses.
Car je sais que Yahvé est grand, que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
6 El Señor hace lo que le place en los cielos y en la tierra, en el mar y en los océanos profundo.
Tout ce que Yahvé a voulu, il l'a fait, dans le ciel et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes.
7 Él levanta las nubes sobre la tierra, hace los relámpagos y las lluvias, envía los vientos desde sus almacenes.
Il fait monter les nuages des extrémités de la terre. Il fait des éclairs avec la pluie. Il fait sortir le vent de ses trésors.
8 Acabó con los primogénitos de Egipto, tanto humanos como animales.
Il frappa les premiers-nés d'Égypte, à la fois de l'homme et de l'animal.
9 Hizo milagros maravillosos entre ustedes en Egipto, contra el Faraón y sus siervos.
Il a envoyé des signes et des prodiges au milieu de toi, en Égypte, sur Pharaon et sur tous ses serviteurs.
10 Derribó muchas naciones, mató a reyes con gran poderío, tales como
Il a frappé de nombreuses nations, et tué des rois puissants.
11 Sijón, rey de los amorreos, Og, rey de Basán, y todos los reyes que gobernaron sobre Canaán.
Sihon, roi des Amorites, Og, roi de Bashan, et tous les royaumes de Canaan...
12 Y entregó sus tierras a Israel, su pueblo predilecto, para que las poseyeran.
et ont donné leur terre en héritage, un héritage pour Israël, son peuple.
13 Señor, tu nombre permanece para siempre; tú, Señor, serás recordado por todas las generaciones.
Ton nom, Yahvé, subsiste à jamais; ta renommée, Yahvé, à travers toutes les générations.
14 EL Señor reivindicará a su pueblo; y mostrará compasión con los que le siguen.
Car Yahvé jugera son peuple et avoir de la compassion pour ses serviteurs.
15 Los ídolos de las naciones paganas son solo oro y metal, hechos por manos humanas.
Les idoles des nations sont l'argent et l'or, le travail de la main de l'homme.
16 Tienen bocas, pero no pueden hablar; tienen ojos, pero no pueden ver.
Ils ont une bouche, mais ils ne peuvent pas parler. Ils ont des yeux, mais ils ne voient pas.
17 Tienen oídos, pero no pueden oír; ¡Ni siquiera pueden respirar!
Ils ont des oreilles, mais ils n'entendent pas, il n'y a pas non plus de souffle dans leurs bouches.
18 Aquellos que hacen ídolos serán como ellos, y también todos los que confíen en ellos.
Ceux qui les font seront comme eux, oui, tous ceux qui ont confiance en eux.
19 Pueblo de Israel, ¡Alaben al Señor! Descendientes de Aarón, ¡Alaben al Señor!
Maison d'Israël, louez Yahvé! Maison d'Aaron, louez Yahvé!
20 Levitas, ¡Alaben al Señor! Todos los que adoran al Señor, ¡Alábenle!
Maison de Lévi, louez Yahvé! Vous qui craignez Yahvé, louez Yahvé!
21 ¡Alaben al Señor desde Sión, porque Él habita en Jerusalén! ¡Alaben al Señor!
Béni soit Yahvé de Sion, qui habite à Jérusalem. Louez Yah!