< Salmos 135 >

1 ¡Alaben al Señor! ¡Alaben su santo nombre! Alaben al Señor, todos ustedes, sus siervos
Praise Yahweh - praise [the] name of Yahweh praise O servants of Yahweh.
2 que lo adoran en la casa del Señor, en los atrios de nuestro Dios.
Who [are] standing in [the] house of Yahweh in [the] courts of [the] house of God our.
3 Alaben al Señor, porque Él es bueno; ¡Canten alabanzas a su nombre por todas sus maravillas!
Praise Yahweh for [is] good Yahweh sing praises to name his for [it is] pleasant.
4 Porque el Señor ha escogido a Jacob para sí mismo; a Israel lo hecho suyo.
For Jacob he has chosen for himself Yahweh Israel to possession his.
5 Conozco cuán grande es el Señor, nuestro Dios es más grande que todos los dioses.
For I I know that [is] great Yahweh and lord our more than all gods.
6 El Señor hace lo que le place en los cielos y en la tierra, en el mar y en los océanos profundo.
All that he desires Yahweh he does in the heavens and on the earth in the seas and all [the] deeps.
7 Él levanta las nubes sobre la tierra, hace los relámpagos y las lluvias, envía los vientos desde sus almacenes.
[he is] bringing up Clouds from [the] end of the earth lightning for the rain he makes [he is] bringing out wind from storehouses his.
8 Acabó con los primogénitos de Egipto, tanto humanos como animales.
Who struck down [the] firstborn of Egypt from humankind unto animal[s].
9 Hizo milagros maravillosos entre ustedes en Egipto, contra el Faraón y sus siervos.
He sent - signs and wonders in [the] midst of you O Egypt on Pharaoh and on all servants his.
10 Derribó muchas naciones, mató a reyes con gran poderío, tales como
Who struck down nations many and he killed kings mighty.
11 Sijón, rey de los amorreos, Og, rey de Basán, y todos los reyes que gobernaron sobre Canaán.
To Sihon - [the] king of the Amorites and to Og [the] king of Bashan and to all [the] kingdoms of Canaan.
12 Y entregó sus tierras a Israel, su pueblo predilecto, para que las poseyeran.
And he gave land their an inheritance an inheritance to Israel people his.
13 Señor, tu nombre permanece para siempre; tú, Señor, serás recordado por todas las generaciones.
O Yahweh name your [is] for ever O Yahweh remembrance your [is] to a generation and a generation.
14 EL Señor reivindicará a su pueblo; y mostrará compasión con los que le siguen.
For he vindicates Yahweh people his and on servants his he has compassion.
15 Los ídolos de las naciones paganas son solo oro y metal, hechos por manos humanas.
[the] idols of The nations [are] silver and gold [the] work of [the] hands of humankind.
16 Tienen bocas, pero no pueden hablar; tienen ojos, pero no pueden ver.
A mouth [belongs] to them and not they speak eyes [belong] to them and not they see.
17 Tienen oídos, pero no pueden oír; ¡Ni siquiera pueden respirar!
Ears [belong] to them and not they give ear also there not there [is] breath in mouth their.
18 Aquellos que hacen ídolos serán como ellos, y también todos los que confíen en ellos.
Like them they will be [those who] make them every [one] who [is] trusting in them.
19 Pueblo de Israel, ¡Alaben al Señor! Descendientes de Aarón, ¡Alaben al Señor!
O house of Israel bless Yahweh O house of Aaron bless Yahweh.
20 Levitas, ¡Alaben al Señor! Todos los que adoran al Señor, ¡Alábenle!
O house of the Levites bless Yahweh O [those] fearing Yahweh bless Yahweh.
21 ¡Alaben al Señor desde Sión, porque Él habita en Jerusalén! ¡Alaben al Señor!
[be] blessed Yahweh - from Zion [who] dwells Jerusalem praise Yahweh.

< Salmos 135 >