< Salmos 135 >

1 ¡Alaben al Señor! ¡Alaben su santo nombre! Alaben al Señor, todos ustedes, sus siervos
Алилуя. Хвалете името Господно. Хвалете Го, вие слуги Господни,
2 que lo adoran en la casa del Señor, en los atrios de nuestro Dios.
Които престоявате в дома Господен, В дворовете на дома на нашия Бог.
3 Alaben al Señor, porque Él es bueno; ¡Canten alabanzas a su nombre por todas sus maravillas!
Хвалете Господа, защото е благ Господ, Пейте хваления на името Му, защото това е угодно.
4 Porque el Señor ha escogido a Jacob para sí mismo; a Israel lo hecho suyo.
Защото Господ избра Якова за Себе Си, Израиля за Свое собствено притежание.
5 Conozco cuán grande es el Señor, nuestro Dios es más grande que todos los dioses.
Защото аз познах, че Господ е велик, И че нашият Господ е над всичките богове
6 El Señor hace lo que le place en los cielos y en la tierra, en el mar y en los océanos profundo.
Господ прави всичко що Му е угодно На небето и на земята, в моретата и във всичките бездни.
7 Él levanta las nubes sobre la tierra, hace los relámpagos y las lluvias, envía los vientos desde sus almacenes.
Повдига пари от краищата на земята, Прави светкавици за дъжда, Изважда ветрове из съкровищниците Си.
8 Acabó con los primogénitos de Egipto, tanto humanos como animales.
Той е Който порази египетските първородни И на човек и на животно.
9 Hizo milagros maravillosos entre ustedes en Egipto, contra el Faraón y sus siervos.
Изпрати знамения и чудеса всред тебе, Египте, Върху Фараона и върху всичките му слуги.
10 Derribó muchas naciones, mató a reyes con gran poderío, tales como
Той е. Който порази големите народи И изби силни царе.
11 Sijón, rey de los amorreos, Og, rey de Basán, y todos los reyes que gobernaron sobre Canaán.
Аморейския цар Сион, И васанския цар Ог, И всичките ханаански царства
12 Y entregó sus tierras a Israel, su pueblo predilecto, para que las poseyeran.
И даде земята им в наследство, Наследство на людете Си Израил.
13 Señor, tu nombre permanece para siempre; tú, Señor, serás recordado por todas las generaciones.
Името Ти, Господи, пребъдва до века, Споменът Ти, Господи, из род в род.
14 EL Señor reivindicará a su pueblo; y mostrará compasión con los que le siguen.
Защото Господ ще съди людете Си, И ще се покае за скърбите на слугите Си.
15 Los ídolos de las naciones paganas son solo oro y metal, hechos por manos humanas.
Идолите на народите са сребро и злато, Направа на човешки ръце.
16 Tienen bocas, pero no pueden hablar; tienen ojos, pero no pueden ver.
Уста имат, но не говорят; Очи имат, но не виждат;
17 Tienen oídos, pero no pueden oír; ¡Ni siquiera pueden respirar!
Уши имат, но не чуват; Нито има дишане в устата им.
18 Aquellos que hacen ídolos serán como ellos, y también todos los que confíen en ellos.
Подобни на тях ще станат ония, които ги правят, Както и всеки, който уповава на тях.
19 Pueblo de Israel, ¡Alaben al Señor! Descendientes de Aarón, ¡Alaben al Señor!
Доме Израилев, благославяйте Господа; Доме Ааронов, благославяйте Господа;
20 Levitas, ¡Alaben al Señor! Todos los que adoran al Señor, ¡Alábenle!
Доме Левиев, благославяйте Господа; Вие, които се боите от Господа, благославяйте Господа;
21 ¡Alaben al Señor desde Sión, porque Él habita en Jerusalén! ¡Alaben al Señor!
Благословен да бъде от Сион Господ, Който обитава в Ерусалим. Алилуя.

< Salmos 135 >