< Salmos 132 >

1 Un cántico de los peregrinos que van a Jerusalén. Señor, acuérdate de David, y todo por lo que él pasó.
E IEHOVA, e hoomanao mai oe ia Davida, A me na pilikia ona a pau:
2 Él hizo una promesa al Señor, un pacto al Dios de Jacob:
I ka mea ana i hoohiki ai ia Iehova, Hoohiki no oia i ka Mea ikaika o Iakoba;
3 “No iré a casa, no iré a la cama,
Aole loa au e komo iloko o ka hale lewa o ko'u hale, Aole hoi au i ea maluna o ko'u wahi moe;
4 no me iré a dormir, ni tomaré una siesta,
Aole au e haawi i ka hiamoe ma ko'u mau maka, Aole hoi i ka maluhiluhi na ko'u mau lihilihi,
5 hasta que haya encontrado un lugar donde el Señor pueda vivir, un hogar para el Dios de Jacob”.
A loaa ia'u, he wahi no Iehova, A me kahi e noho ai no ka Mea mana o Iakoha.
6 En Efrata, oímos hablar del arca del pacto, y la encontramos en los campos de Yagar.
Aia hoi, ua lohe no kakou ia ma Eperata; Ua loaa ia kakou ia ma Papuululaau.
7 Vayamos al lugar donde mora el Señor y postrémonos ante sus pies en adoración.
E komo no kakou iloko o kona mau wahi e noho ai; A e moe hoomana kakou ma kona keehana wawae.
8 Ven, Señor, y entra a tu casa, tú y tu arca poderosa.
E ku mai oe, e Iehova, iloko o kou wahi e maha'i; O oe, a me ka pahu o kou nani.
9 Que tus sacerdotes se revistan de bondad; que los que te son leales griten de alegría.
A kahikoia kou poe kahuna i ka pono, A e hauoli hoi kau poe haipule.
10 Por el bien David, tu siervo, no le des a la espalda a tu ungido.
No Davida, no kau kauwa, Mai hoohuli aku i ka maka o kou mea i poniia.
11 El Señor le hizo una promesa solemne a David, una que él una rompería, “pondré a uno de tus descendientes en tu trono.
Hoohiki mai la o Iehova ia Davida ma ka oiaio, Aole loa oia i huli, mai ia mea aku, O ka hua a kou kino ka'u e hoonoho ai maluna o kou nohoalii.
12 Si tus hijos siguen mis leyes y los acuerdos que les enseñe, también sus descendientes se sentarán en el trono para siempre”.
Ina e malama kau poe keiki i ko'u berita, A me na kanawai a'u e ao aku ai ia lakou, Alaila, o ka lakou keiki o na manawa a pau, E noho no lakou ma kou noho alii.
13 Porque el Señor ha escogido a Sión, y quiso hacer su trono allí, diciendo:
No ka mea, ua wae mai o Iehova ia Ziona, A ua makemake oia ia, i wahi noho ai nona,
14 “Esta siempre será mi casa; aquí es donde he de morar.
Eia ko'u wahi e hoomaha'i, a hiki i ka manawa pau ole; Maanei no wau e noho ai, no ka mea, Ua makemake no au ia.
15 Proveeré a las personas de la ciudad todo lo que necesiten; alimentaré al pobre.
Oiaio no e hoomaikai no wau i kana ai; E hoomaona aku au i kona poe nele i ka berena.
16 Revestiré a sus sacerdotes con salvación; y los que le son leales gritarán de alegría.
E kahiko no wau i kona poe kahuna i ka hoola, A e hauoli loa hoi kona poe haipule.
17 Haré el linaje de David aún más poderoso. He preparado una lámpara para mi ungido.
Malaila no wau e hookupu ai i ka pepeiaohao o Davida; Ua hoomakaukau no wau i lamaku no ko'u mea i poniia.
18 Humillaré a sus enemigos, pero las coronas que él use brillarán fuertemente”.
E hooaahu au i kona poe enemi i ka hilahila; Maluna ona e pua ai kona leialii.

< Salmos 132 >