< Salmos 132 >

1 Un cántico de los peregrinos que van a Jerusalén. Señor, acuérdate de David, y todo por lo que él pasó.
Cantique des degrés. Seigneur; souviens-toi de David et de toute sa mansuétude;
2 Él hizo una promesa al Señor, un pacto al Dios de Jacob:
Comment il a juré au Seigneur et fait vœu au Dieu de Jacob.
3 “No iré a casa, no iré a la cama,
Je n'entrerai pas, dit-il, dans le tabernacle de ma demeure; je ne monterai pas sur le lit de mon repos;
4 no me iré a dormir, ni tomaré una siesta,
Je ne donnerai point de sommeil à mes yeux, ni à mes paupières le moindre assoupissement,
5 hasta que haya encontrado un lugar donde el Señor pueda vivir, un hogar para el Dios de Jacob”.
Ni de repos à mon front, avant que j'aie trouvé un lieu pour le Seigneur, un tabernacle pour le Dieu de Jacob.
6 En Efrata, oímos hablar del arca del pacto, y la encontramos en los campos de Yagar.
Voilà que nous avons ouï dire: Il est en Éphrata; nous l'avons trouvé dans les plaines de la forêt.
7 Vayamos al lugar donde mora el Señor y postrémonos ante sus pies en adoración.
Nous entrerons dans le tabernacle du Seigneur; nous l'adorerons dans le lieu où il a arrêté ses pieds.
8 Ven, Señor, y entra a tu casa, tú y tu arca poderosa.
Lève-toi, Seigneur, pour entrer en ton repos, toi et l'arche de ta sanctification.
9 Que tus sacerdotes se revistan de bondad; que los que te son leales griten de alegría.
Tes prêtres se revêtiront de justice, et tes saints seront transportés d'allégresse.
10 Por el bien David, tu siervo, no le des a la espalda a tu ungido.
A cause de David ton serviteur, ne détourne pas ta face de ton Christ.
11 El Señor le hizo una promesa solemne a David, una que él una rompería, “pondré a uno de tus descendientes en tu trono.
Le Seigneur a fait à David un serment véritable, et il ne le rétractera pas: Je placerai sur ton trône un roi issu du fruit de ton sang.
12 Si tus hijos siguen mis leyes y los acuerdos que les enseñe, también sus descendientes se sentarán en el trono para siempre”.
Si tes fils gardent mon alliance et mes témoignages que je leur ai enseignés, leurs fils aussi seront assis sur ton trône dans tous les siècles:
13 Porque el Señor ha escogido a Sión, y quiso hacer su trono allí, diciendo:
Parce que le Seigneur a élu Sion; il en a fait un choix privilégié pour sa demeure.
14 “Esta siempre será mi casa; aquí es donde he de morar.
Ce sera mon repos dans les siècles des siècles; j'y résiderai, parce que je l'ai choisi avec prédilection.
15 Proveeré a las personas de la ciudad todo lo que necesiten; alimentaré al pobre.
Je bénirai et bénirai sa chasse; ses pauvres, je les rassasierai de pain.
16 Revestiré a sus sacerdotes con salvación; y los que le son leales gritarán de alegría.
Ses prêtres, je les revêtirai de salut, et ses saints tressailliront d'allégresse.
17 Haré el linaje de David aún más poderoso. He preparado una lámpara para mi ungido.
C'est là que j'élèverai le front de David, là que j'ai préparé une lampe pour mon Christ.
18 Humillaré a sus enemigos, pero las coronas que él use brillarán fuertemente”.
Pour ses ennemis, je les revêtirai de honte; mais sur lui fleurira ma sanctification.

< Salmos 132 >