< Salmos 132 >

1 Un cántico de los peregrinos que van a Jerusalén. Señor, acuérdate de David, y todo por lo que él pasó.
Une chanson d'ascension. Yahvé, souviens-toi de David et de toute son affliction,
2 Él hizo una promesa al Señor, un pacto al Dios de Jacob:
comment il a juré à Yahvé, et fait un vœu au Puissant de Jacob:
3 “No iré a casa, no iré a la cama,
« Certes, je n'entrerai pas dans la structure de ma maison, ni monter dans mon lit;
4 no me iré a dormir, ni tomaré una siesta,
Je ne donnerai pas de sommeil à mes yeux, ou le sommeil à mes paupières,
5 hasta que haya encontrado un lugar donde el Señor pueda vivir, un hogar para el Dios de Jacob”.
jusqu'à ce que je trouve une place pour Yahvé, une demeure pour le Puissant de Jacob. »
6 En Efrata, oímos hablar del arca del pacto, y la encontramos en los campos de Yagar.
Voici, nous en avons entendu parler à Éphrata. Nous l'avons trouvé dans le domaine de Jaar.
7 Vayamos al lugar donde mora el Señor y postrémonos ante sus pies en adoración.
« Nous irons dans sa demeure. Nous nous prosternerons devant son marchepied. »
8 Ven, Señor, y entra a tu casa, tú y tu arca poderosa.
Lève-toi, Yahvé, dans ton lieu de repos, toi, et l'arche de ta force.
9 Que tus sacerdotes se revistan de bondad; que los que te son leales griten de alegría.
Que vos prêtres soient revêtus de justice. Que vos saints crient de joie!
10 Por el bien David, tu siervo, no le des a la espalda a tu ungido.
Pour l'amour de ton serviteur David, ne détourne pas le visage de ton oint.
11 El Señor le hizo una promesa solemne a David, una que él una rompería, “pondré a uno de tus descendientes en tu trono.
Yahvé a juré à David de dire la vérité. Il ne s'en détournera pas: « Je placerai le fruit de ton corps sur ton trône.
12 Si tus hijos siguen mis leyes y los acuerdos que les enseñe, también sus descendientes se sentarán en el trono para siempre”.
Si tes enfants gardent mon alliance, mon témoignage que je leur enseignerai, leurs enfants aussi s'assiéront sur ton trône pour toujours. »
13 Porque el Señor ha escogido a Sión, y quiso hacer su trono allí, diciendo:
Car Yahvé a choisi Sion. Il l'a désirée pour y vivre.
14 “Esta siempre será mi casa; aquí es donde he de morar.
« C'est ici que je me repose pour toujours. Je vivrai ici, car je l'ai désiré.
15 Proveeré a las personas de la ciudad todo lo que necesiten; alimentaré al pobre.
Je bénirai abondamment ses provisions. Je vais satisfaire ses pauvres avec du pain.
16 Revestiré a sus sacerdotes con salvación; y los que le son leales gritarán de alegría.
Je revêtirai aussi ses prêtres du salut. Ses saints pousseront des cris de joie.
17 Haré el linaje de David aún más poderoso. He preparado una lámpara para mi ungido.
Je ferai bourgeonner là la corne de David. J'ai ordonné une lampe pour mes oints.
18 Humillaré a sus enemigos, pero las coronas que él use brillarán fuertemente”.
Je revêtirai ses ennemis de honte, mais sur lui-même, sa couronne brillera. »

< Salmos 132 >