< Salmos 130 >

1 Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Señor, clamo a ti desde lo más profundo de mi dolor.
Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
2 Por favor escucha mi llanto, presta atención a lo que pido.
»Allherr, höre auf meine Stimme,
3 Señor, si guardaras una lista de nuestros pecados, ¿Quién podría escapar de ser condenado?
Wenn du, HERR, Sünden behalten willst, o Allherr, wer kann bestehn!
4 Pero tú eres un Dios perdonador y por eso debes ser respetado.
Doch bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
5 Yo espero en el Señor, espero ansiosamente, porque confío en su palabra.
Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich warte auf sein Wort;
6 Anhelo que el Señor vuelva, más que los vigilantes añorando el amanecer.
meine Seele harrt auf den Allherrn sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen.
7 Israel, deposita tus esperanzas en el Señor, porque el Señor nos ama con su inmenso amor, y su salvación no conoce límites.
Sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen harre, Israel, auf den HERRN! Denn beim HERRN ist die Gnade und Erlösung bei ihm in Fülle,
8 Él redimirá a Israel de todos sus pecados.
und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.

< Salmos 130 >