< Salmos 130 >

1 Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Señor, clamo a ti desde lo más profundo de mi dolor.
Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Aywakni ka an e chuny bur matut, yaye Jehova Nyasaye,
2 Por favor escucha mi llanto, presta atención a lo que pido.
Yaye Jehova Nyasaye, yie iwinj dwonda. Chik iti ne ywakna ma aywaknigo mondo ikecha.
3 Señor, si guardaras una lista de nuestros pecados, ¿Quién podría escapar de ser condenado?
Yaye Jehova Nyasaye, ka dine bed ni isiko iparo richo, ma ji timo, yaye Jehova Nyasaye, to en ngʼa ma dichungʼ e nyimi ka ok bura oloyo?
4 Pero tú eres un Dios perdonador y por eso debes ser respetado.
To kata kamano kuomi nitiere weyo richo; kuom mano watiyoni gi luor.
5 Yo espero en el Señor, espero ansiosamente, porque confío en su palabra.
Arito Jehova Nyasaye, chunya rite kendo aketo genona kuom wachne.
6 Anhelo que el Señor vuelva, más que los vigilantes añorando el amanecer.
Chunya rito Ruoth Nyasaye, moloyo kaka jorito rito ru piny, chunya riti, yaye Nyasaye, moloyo kaka jorito rito ru piny.
7 Israel, deposita tus esperanzas en el Señor, porque el Señor nos ama con su inmenso amor, y su salvación no conoce límites.
Yaye jo-Israel, keturu genou kuom Jehova Nyasaye, nimar Jehova Nyasaye nigi (hera) ma ok rem, kendo en ema owaro ji chuth.
8 Él redimirá a Israel de todos sus pecados.
En owuon ema obiro waro jo-Israel kuom richogi duto.

< Salmos 130 >